dismiss の意味とフレーズ3選とNG例
Contents
「解雇する」「却下する」という意味になります。
この言葉、どのようなシーンで使えるでしょうか。それでは早速、アメリカでのビジネスシーンや学校生活などを想定してご紹介したいと思います。
dismissの意味
dismissという表現は、特にビジネスや教育の場面でよく使われます。例えば、上司が部下に対して次のように言うことがあります。
A: I think we should dismiss this proposal.
B: I agree. It doesn't align with our goals.
どういう意味なのでしょうか?これは
A:この提案は却下すべきだと思う。
B:同意する。それは私たちの目標に合っていない。
そうなんです、dismissは「却下する」という意味で使われています。
dismissは解雇を意味することもある
また、dismissは解雇を意味する場合にも使われます。
A: I heard they had to dismiss several employees.
B: Yes, it was a tough decision for the management.
A: 彼らが数人の従業員を解雇しなければならなかったと聞いたよ。
B: うん、それは経営陣にとって厳しい決断だったね。
このように、ビジネスの文脈で「解雇する」という意味で使われることが多いです。
学校生活でも使われるdismiss
例えば、教師が授業を終える際に生徒に対して言うことがあります。
A: Class is over, you are dismissed.
B: Thank you, see you tomorrow!
A: 授業は終わりです、解散です。
B: ありがとう、明日ね!
このように、学校の場面でも「解散する」という意味で使われます。
いかがでしたか?今回は dismiss の意味を紹介しました。ビジネスや学校生活の中で、ぜひ使ってみてください。続いて、類語や同義語についてお伝えします。
「dismiss」の同義語と類語
「dismiss」の類語と同義語について解説するよ。
合わせて覚えてね。
「dismiss」の類語
厳密には「dismiss」とは意味が少し異なりますが、
特定の文脈で同じように使える言葉をご紹介します。
微妙なニュアンスの違いがあるため、
適用する状況や意味合いが異なることにご注意ください。
・Reject(拒否する)
「拒否する」という意味で、
提案や要求を受け入れないことを示します。
何かを受け入れない決定を強調したいときに使われます。
例: She decided to reject the offer.
(彼女はその提案を拒否することに決めた)
・Disregard(無視する)
「無視する」という意味で、
重要性や関心を持たずに何かを扱うことを指します。
何かを意図的に考慮しない場合に使われます。
例: He chose to disregard the warning.
(彼はその警告を無視することにした)
・Dismissive(軽視する)
「軽視する」という意味で、
他者の意見や感情を重要視しない態度を示します。
他人の考えを軽んじる様子を表現します。
例: Her dismissive attitude was evident during the meeting.
(彼女の軽視する態度は会議中に明らかだった)
「dismiss」の同義語
同義語は、「dismiss」とほぼ同じ意味を持ち、
互換的に使用できる言葉です。
意味合いに大きな違いがないため、
文脈によってはどちらを使っても違和感がないことが多いです。
・Fire(解雇する)
「解雇する」という意味で、
雇用関係を終わらせることを指します。
職場での雇用を終了する際に使われます。
例: The company decided to fire him for poor performance.
(その会社は彼を業績不良で解雇することに決めた)
・Terminate(終了する)
「終了する」という意味で、
契約や関係を終わらせることを指します。
正式な文脈で使われることが多いです。
例: They decided to terminate the contract early.
(彼らは契約を早期に終了することに決めた)
まとめ
「dismiss」の類語は、意味が似ていますが
ニュアンスや適用範囲が異なる言葉で、
文脈に応じて使い分けが必要です。
同義語は、意味がほぼ完全に一致し、
同じ意味で置き換えて使うことができる言葉です。
参考にしてみてくださいね。
dismiss を使った文章のNG例
それでは最後にdismiss を使ったNGを紹介します。参考にしてくださいね。
1. I will dismiss your opinion because I don't like it.
(あなたの意見を嫌いだから却下します。)
NGの理由: 他人の意見を軽視する表現で、相手を尊重していない印象を与える。
2. She was dismissed from the meeting for being late.
(彼女は遅刻したため、会議から却下されました。)
NGの理由: "dismiss"は通常、解雇や排除の意味で使われるが、会議からの退出を表現するには不適切。
3. I will dismiss my homework because I don't want to do it.
(宿題をやりたくないから却下します。)
NGの理由: "dismiss"は責任を放棄する意味合いが強く、宿題をやらない理由としては不適切。
4. He dismissed the idea of going to the party without even thinking.
(彼は考えもせずにパーティーに行くアイデアを却下しました。)
NGの理由: "dismiss"は軽視するニュアンスが強く、慎重に考えるべきアイデアを無視する印象を与える。
5. The teacher dismissed the students for their bad behavior.
(先生は生徒たちの悪い行動のために却下しました。)
NGの理由: "dismiss"は通常、解雇や排除を意味するため、教育的な文脈では不適切な表現。

