disaster の意味とフレーズ3選とNG例

disaster の解説
災害とは、自然現象や人為的要因によって引き起こされる、生命や財産に対する重大な危険や損失を伴う出来事。地震、津波、台風、洪水、火災、事故などが含まれる。災害は予測困難で、発生時には迅速な対応が求められる。被害の軽減には、事前の備えや教育、地域の連携が重要。復旧には時間と資源が必要で、社会全体の協力が不可欠。
英会話のポタル
英会話のポタル
今日はdisaster について解説するよ!
英会話のポタル
英会話のポタル
それでは、スタート!
今日取り上げるのは「disaster」
「災害」や「大失敗」という意味になります。

この言葉、どのようなシーンで使えるでしょうか。それでは早速、自然災害やビジネスの失敗、日常生活のトラブルなどを想定してご紹介したいと思います。

disasterの意味

disasterという表現は、特に深刻な状況や出来事を指す際に使われます。例えば、自然災害が発生した時、次のように使います。

A: Did you hear about the earthquake? It was a real disaster.

B: Yes, I can't believe how much damage it caused.

どういう意味なのでしょうか?これは

A:地震のこと聞いた?本当に大災害だったよ。

B:うん、どれだけの被害が出たか信じられないよ。

そうなんです、disasterは単に「悪い出来事」というだけでなく、非常に大きな影響を持つ事象を指します。

disasterはビジネスの失敗にも使える

また、disasterはビジネスの文脈でもよく使われます。

A: The product launch was a total disaster.

B: I know, we need to rethink our strategy.

A: その製品の発売は完全に失敗だったね。

B: そうだね、戦略を見直す必要があるよ。

このように、「大失敗」や「計画がうまくいかなかった」という意味で使えます。

disasterは日常生活のトラブルにも使える!

例えば、友達との約束がうまくいかなかった時、次のように言うことができます。
A: My day was a complete disaster.

B: What happened?

A: I missed my train and spilled coffee on my shirt!

B: 今日は本当に散々だったね。

A: 電車を逃して、シャツにコーヒーをこぼしちゃったんだ!

このように、日常の小さなトラブルにもdisasterを使うことで、状況の深刻さを強調することができます。

いかがでしたか?今回は disaster の意味と使い方を紹介しました。日常会話の中で、ぜひ使ってみてください。続いて、類語や同義語についてお伝えします。

「disaster」の同義語と類語

「disaster」の類語と同義語について解説するよ。

合わせて覚えてね。

「disaster」の類語

厳密には「disaster」とは意味が少し異なりますが、
特定の文脈で同じように使える言葉をご紹介します。

微妙なニュアンスの違いがあるため、
適用する状況や意味合いが異なることにご注意ください。

・Catastrophe(大惨事)

「大きな災害」や「壊滅的な出来事」という意味。

特に、広範囲にわたる被害や影響を伴う事象を指します。

例: The earthquake was a catastrophe for the region.
(その地震はその地域にとって大惨事だった)

・Calamity(災難)

「災難」や「不幸な出来事」という意味。

人々やコミュニティに深刻な影響を与える出来事を表現します。

例: The flood was a calamity for the local farmers.
(その洪水は地元の農家にとって災難だった)

・Tragedy(悲劇)

「悲劇」や「悲惨な出来事」という意味。

人々の感情に強く訴えるような、悲しい出来事を指します。

例: The loss of life in the accident was a tragedy.
(その事故での命の喪失は悲劇だった)

「disaster」の同義語

同義語は、「disaster」とほぼ同じ意味を持ち、
互換的に使用できる言葉です。

意味合いに大きな違いがないため、
文脈によってはどちらを使っても違和感がないことが多いです。

・Cataclysm(大変動)

「大変動」や「大災害」という意味。

特に、自然災害や社会的な混乱を伴う大きな変化を示します。

例: The cataclysm changed the landscape forever.
(その大変動は風景を永遠に変えた)

・Disruption(混乱)

「混乱」や「中断」という意味で、
通常の状態が妨げられることを指します。

例: The storm caused a major disruption in transportation.
(その嵐は交通に大きな混乱を引き起こした)

まとめ

「disaster」の類語は、意味が似ていますが
ニュアンスや適用範囲が異なる言葉で、
文脈に応じて使い分けが必要です。

同義語は、意味がほぼ完全に一致し、
同じ意味で置き換えて使うことができる言葉です。

参考にしてみてくださいね。

disaster を使った文章のNG例

それでは最後にdisaster を使ったNGを紹介します。参考にしてくださいね。

1. "The party was a disaster because everyone had fun."
日本語訳: 「パーティーは大失敗だった、なぜならみんなが楽しんだから。」
NGの理由: "disaster"は通常、悪い結果や失敗を指す言葉であり、楽しんでいる状況を表すのには不適切です。

2. "My exam results were a disaster, I got an A."
日本語訳: 「私の試験結果は大失敗だった、Aを取った。」
NGの理由: "disaster"はネガティブな結果を示す言葉ですが、Aという良い成績を取った場合には使えません。

3. "The weather was a disaster today, it was sunny and warm."
日本語訳: 「今日は天気が大失敗だった、晴れて暖かかった。」
NGの理由: 晴れて暖かい天気は一般的に良いとされるため、"disaster"を使うのは不適切です。

4. "Her cooking is a disaster, everyone loves her food."
日本語訳: 「彼女の料理は大失敗だ、みんな彼女の食べ物が大好きだ。」
NGの理由: 料理が好評であれば、"disaster"という表現は矛盾しており、適切ではありません。

5. "The movie was a disaster, it won several awards."
日本語訳: 「その映画は大失敗だった、いくつかの賞を受賞した。」
NGの理由: 賞を受賞した映画は成功を示すものであり、"disaster"を使うのは不適切です。

英会話のポタル
英会話のポタル
disaster を使った文章例とNG例はどうでしたか?それでは、また。
英会話のポタル
英会話のポタル
see you again!