break downの意味とフレーズ3選とNG例

break downの解説
break downとは、物理的または精神的に分解・崩壊すること。機械やシステムが故障する場合や、感情的に圧倒される状況を指す。ビジネスや科学の文脈でも使われ、データや情報を細分化して分析することを意味する。日常会話では、問題を解決するために要素を分けることにも用いられる。
英会話のポタル
英会話のポタル
今日はbreak downについて解説するよ!
英会話のポタル
英会話のポタル
それでは、スタート!
今日取り上げるのは「break down」
「壊れる」「分解する」という意味になります。

この言葉、どのようなシーンで使えるでしょうか。それでは早速、日常生活やビジネスシーン、学習の場面などを想定してご紹介したいと思います。

break downの意味

break downという表現は、特に機械やシステムが正常に機能しなくなる時によく使われます。例えば、車が故障した時に次のように使います。

A: My car just broke down.

B: Oh no! What are you going to do?

どういう意味なのでしょうか?これは

A: 車が壊れちゃった。

B: それは大変だね!どうするつもり?

そうなんです、機械や装置が動かなくなることを指す表現です。

break downは情報を分解する時にも便利

また、よく聞く使い方は、情報やデータを分解して説明する時です。

A: Can you break down the project details for me?

B: Sure! Let me explain each part.

A: プロジェクトの詳細を分解して説明してくれる?

B: もちろん!各部分について説明するね。

このように、「詳しく説明してくれる?」という意味で使えます。

感情が壊れる時にもbreak downは使える!

例えば、ストレスや悲しみで感情が崩れる時に使います。友達が辛い状況にある時、次のように言うことができます。
A: I saw her break down during the meeting.

B: That’s really sad. I hope she’s okay.

A: 会議中に彼女が泣き崩れるのを見たよ。

B: それは本当に悲しいね。彼女が大丈夫だといいけど。

このように、感情的に崩れることを表現する際にも使われます。

いかがでしたか?今回は break down の意味を紹介しました。日常会話やビジネスシーンでぜひ使ってみてください。続いて、類語や同義語についてお伝えします。

「break down」の同義語と類語

「break down」の類語と同義語について解説するよ。

合わせて覚えてね。

「break down」の類語

厳密には「break down」とは意味が少し異なりますが、
特定の文脈で同じように使える言葉をご紹介します。

微妙なニュアンスの違いがあるため、
適用する状況や意味合いが異なることにご注意ください。

・Dismantle(分解する)

「分解する」という意味で、
物理的に何かを取り外したり、構成要素に分けることを指します。

例: We need to dismantle the old machine for repairs.
(古い機械を修理のために分解する必要があります)

・Collapse(崩壊する)

「崩壊する」という意味で、
構造やシステムが機能しなくなることを表現します。

例: The building collapsed during the earthquake.
(その建物は地震の際に崩壊しました)

・Disintegrate(分解する、崩壊する)

「分解する」や「崩壊する」という意味で、
物質や構造が小さな部分に分かれることを示します。

例: The old paper began to disintegrate when exposed to moisture.
(古い紙は湿気にさらされると分解し始めました)

「break down」の同義語

同義語は、「break down」とほぼ同じ意味を持ち、
互換的に使用できる言葉です。

意味合いに大きな違いがないため、
文脈によってはどちらを使っても違和感がないことが多いです。

・Fail(失敗する)

「失敗する」という意味で、
計画やシステムが期待通りに機能しないことを指します。

例: The project failed to meet its objectives.
(そのプロジェクトは目標を達成できませんでした)

・Malfunction(故障する)

「故障する」という意味で、
機械やシステムが正常に動作しないことを示します。

例: The device malfunctioned during the operation.
(その装置は操作中に故障しました)

まとめ

「break down」の類語は、意味が似ていますが
ニュアンスや適用範囲が異なる言葉で、
文脈に応じて使い分けが必要です。

同義語は、意味がほぼ完全に一致し、
同じ意味で置き換えて使うことができる言葉です。

参考にしてみてくださいね。

break downを使った文章のNG例

それでは最後にbreak downを使ったNGを紹介します。参考にしてくださいね。

1. "I need to break down my lunch."
- 日本語訳: 「私は昼食を分解する必要がある。」
- NGの理由: "break down"は物理的に分解することを指す場合が多いが、食事に対して使うのは不自然。

2. "Can you break down the door for me?"
- 日本語訳: 「私のためにドアを分解してくれますか?」
- NGの理由: "break down"は通常、機械やシステムの故障を指すが、ドアを壊す場合は"break"を使うべき。

3. "I will break down the project into smaller tasks."
- 日本語訳: 「私はプロジェクトを小さなタスクに分解します。」
- NGの理由: この文は一見正しいが、"break down"は「分析する」という意味で使われることが多く、ここでは"divide"の方が適切。

4. "She broke down the car on the highway."
- 日本語訳: 「彼女は高速道路で車を分解した。」
- NGの理由: "broke down"は「故障する」という意味で使われるが、分解するという意味で使うのは誤解を招く。

5. "Let's break down the cake for the party."
- 日本語訳: 「パーティーのためにケーキを分解しましょう。」
- NGの理由: ケーキを分ける場合は"cut"や"slice"を使うべきで、"break down"は不適切。

英会話のポタル
英会話のポタル
break downを使った文章例とNG例はどうでしたか?それでは、また。
英会話のポタル
英会話のポタル
see you again!