be proud ofの意味とフレーズ3選とNG例

be proud ofの解説
「be proud of」は、何かや誰かに対して誇りを持つことを意味する表現。自分の成果や他者の業績に対して満足感や自信を感じる際に使われる。例えば、家族や友人の成功、自己の努力や成長に対して用いられることが多い。感情的なつながりや愛情を伴うことが多く、ポジティブな気持ちを表現する際に適している。英語圏では一般的なフレーズであり、日常会話やスピーチでもよく見られる。
英会話のポタル
英会話のポタル
今日はbe proud ofについて解説するよ!
英会話のポタル
英会話のポタル
それでは、スタート!
今日取り上げるのは「be proud of」
「~を誇りに思う」という意味になります。

この表現は、特に自分や他人の成果や特性を称賛する際に使われます。それでは、アメリカでの生活や学校、ビジネスシーンなどを想定して具体的な使い方を見ていきましょう。

be proud ofの意味

be proud of という表現は、特に感情を表現する場面でよく使われます。例えば、友人が何か素晴らしいことを成し遂げたときに、次のように使います。

A: I just graduated from college!

B: That’s amazing! You should be proud of yourself!

どういう意味でしょうか?これは

A:大学を卒業したよ!

B:それは素晴らしい!自分を誇りに思うべきだよ!

このように、他人の成果を称賛し、誇りに思う気持ちを伝える表現です。

be proud ofは自己肯定感を高める時にも便利

また、自己肯定感を高めるためにもよく使われます。

A: I finally finished my project!

B: You should be proud of your hard work!

A: プロジェクトをやっと終わらせたよ!

B: 君の努力を誇りに思うべきだよ!

このように、「自分の努力や成果を誇りに思うべきだ」という意味で使えます。

家族や友人に対してもbe proud ofは使える!

例えば、子供が何か特別なことを達成したときに、親が使うことができます。
A: My son won the soccer championship!

B: You must be proud of him!

A: 息子がサッカーの選手権で優勝したよ!

B: それは誇りに思うべきだね!

このように、他人の成功を称賛する際にも自然に使える表現です。

いかがでしたか?今回は be proud of の意味と使い方を紹介しました。日常会話の中でぜひ使ってみてください。続いて、類語や同義語についてお伝えします。

「be proud of」の同義語と類語

「be proud of」の類語と同義語について解説するよ。

合わせて覚えてね。

「be proud of」の類語

厳密には「be proud of」とは意味が少し異なりますが、
特定の文脈で同じように使える言葉をご紹介します。

微妙なニュアンスの違いがあるため、
使う状況や意味合いが異なることにご注意ください。

・Take pride in(誇りに思う)

「誇りに思う」という意味で、
自分の成果や他者の業績に対して誇りを感じることを表現します。

例: She takes pride in her work.
(彼女は自分の仕事に誇りを持っている)

・Be pleased with(満足する)

「満足する」という意味で、
自分の成果や状況に対して喜びや満足感を示します。

例: He is pleased with the results of the project.
(彼はプロジェクトの結果に満足している)

・Be satisfied with(満足している)

「満足している」という意味で、
特定の状況や成果に対して満足感を持つことを示します。

例: They are satisfied with their performance.
(彼らは自分たちのパフォーマンスに満足している)

「be proud of」の同義語

同義語は、「be proud of」とほぼ同じ意味を持ち、
互換的に使用できる言葉です。

意味合いに大きな違いがないため、
文脈によってはどちらを使っても違和感がないことが多いです。

・Feel proud of(誇りに思う)

「誇りに思う」という意味で、
自分や他者の成果に対して誇りを感じることを表現します。

例: I feel proud of my achievements.
(私は自分の成果に誇りを感じている)

・Be honored to(光栄に思う)

「光栄に思う」という意味で、
特定の状況や役割に対して誇りや名誉を感じることを指します。

例: I am honored to receive this award.
(私はこの賞を受け取ることができて光栄です)

まとめ

「be proud of」の類語は、意味が似ていますが
ニュアンスや適用範囲が異なる言葉で、
文脈に応じて使い分けが必要です。

同義語は、意味がほぼ完全に一致し、
同じ意味で置き換えて使うことができる言葉です。

参考にしてみてくださいね。

be proud ofを使った文章のNG例

それでは最後にbe proud ofを使ったNGを紹介します。参考にしてくださいね。

1. I am proud of to win the award.
日本語訳:私はその賞を受賞したことを誇りに思っています。
NGの理由:be proud ofの後には動名詞や名詞が続くべきで、「to win」は不定詞であるため、文法的に誤りです。

2. She is proud of her achievements, but she doesn't show it.
日本語訳:彼女は自分の業績を誇りに思っていますが、それを見せません。
NGの理由:この文自体は正しいですが、文脈によっては「proud of」を使うべきでない場合があるため、注意が必要です。例えば、謙虚さが求められる場面では不適切です。

3. They are proud of winning the game, and they are also proud of to celebrate.
日本語訳:彼らは試合に勝ったことを誇りに思っていて、祝うことも誇りに思っています。
NGの理由:「to celebrate」は不定詞であり、be proud ofの後には動名詞が必要です。

4. I am proud of my friend for to help me.
日本語訳:私は友達が私を助けてくれたことを誇りに思っています。
NGの理由:「to help」は不定詞であり、正しくは「helping」と動名詞を使う必要があります。

5. He is proud of his new car, but he is not proud of to drive it.
日本語訳:彼は新しい車を誇りに思っていますが、それを運転することは誇りに思っていません。
NGの理由:「to drive」は不定詞であり、正しくは「driving」と動名詞を使うべきです。

英会話のポタル
英会話のポタル
be proud ofを使った文章例とNG例はどうでしたか?それでは、また。
英会話のポタル
英会話のポタル
see you again!