HOME

牛タンは英語で何と言いますか?

牛タンは英語で何と言いますか?

父子同名の際、父の名前にはどの略号をつけるべきですか?

父子同名の際、父の名前にはどの略号をつけるべきですか?

「There is no love lost between them」のlostの意味は何ですか?

「There is no love lost between them」のlostの意味は何ですか?

「煽る」を英語でどう表現しますか?

「煽る」を英語でどう表現しますか?

良い翻訳サイトはありますか?無料翻訳の限界についてどう思いますか?

良い翻訳サイトはありますか?無料翻訳の限界についてどう思いますか?

無料で英会話を習得する方法はありますか?おすすめを教えてください。

無料で英会話を習得する方法はありますか?おすすめを教えてください。

「"無いものは作る"を英語でどう表現すれば良いですか?」

「"無いものは作る"を英語でどう表現すれば良いですか?」

「海に潮干狩りに行きました」は英語で何と言いますか?

「海に潮干狩りに行きました」は英語で何と言いますか?

温泉は男女別々と英語でどう表現すれば良いですか?

温泉は男女別々と英語でどう表現すれば良いですか?

渡辺謙はどのようにして英語を習得したのですか?

渡辺謙はどのようにして英語を習得したのですか?

「"cross"と"cross over"の違いは何ですか?」

「"cross"と"cross over"の違いは何ですか?」

「渋い脇役」を英訳する際、どの表現が最適ですか?

「渋い脇役」を英訳する際、どの表現が最適ですか?

英作の添削をお願いしたいのですが、どのように改善すれば良いですか?

英作の添削をお願いしたいのですが、どのように改善すれば良いですか?

留学の動機や得たものについて、具体的に教えてもらえますか?

留学の動機や得たものについて、具体的に教えてもらえますか?

「how was your weekend?」と聞かれたら、どう答えるのが良いですか?

「how was your weekend?」と聞かれたら、どう答えるのが良いですか?

「今日の会議進行役は小山さんにしてもらいます。」を英語でどう言えば良いですか?

「今日の会議進行役は小山さんにしてもらいます。」を英語でどう言えば良いですか?

「'in Tuesday next week'は正しい表現ですか?」

「'in Tuesday next week'は正しい表現ですか?」

海外の友人に電話をかける際、英語で何と言えば良いですか?

海外の友人に電話をかける際、英語で何と言えば良いですか?

英語が苦手でもファンレターは大丈夫ですか?間違いがあっても気にされませんか?

英語が苦手でもファンレターは大丈夫ですか?間違いがあっても気にされませんか?

「英語で『できません』をどう伝えれば誤解されない?」

「英語で『できません』をどう伝えれば誤解されない?」