take a for granted の意味とフレーズ3選とNG例

take a for granted の解説
「take for granted」とは、物事を当然のこととして受け止め、感謝や価値を見出さないこと。特に、身近な人や環境に対して使われることが多い。例えば、家族や友人の存在、日常生活の便利さなど、普段は意識しないが、実は大切な要素。これにより、関係性の希薄化や感謝の気持ちの欠如が生じることも。意識的に感謝することが重要。
英会話のポタル
英会話のポタル
今日はtake a for granted について解説するよ!
英会話のポタル
英会話のポタル
それでは、スタート!
今日取り上げるのは「take for granted」
「当たり前だと思う」という意味になります。

この言葉、どのようなシーンで使えるでしょうか。それでは早速、アメリカでの生活や、学生生活、ビジネスシーンなどを想定してご紹介したいと思います。

take for grantedの意味

take for grantedという表現は、特に日常会話でよく使われます。例えば、友人との会話の中で、次のように使うことができます。

A: I really appreciate your help with the project.
B: No problem! I just thought you would take it for granted.

どういう意味なのでしょうか?これは

A:プロジェクトの手伝いをしてくれて本当に感謝してるよ。
B:いいよ!君がそれを当たり前だと思うだろうと思っただけさ。

そうなんです、相手の行動や支援を当然のこととして受け取るというニュアンスになります。

take for grantedは感謝の気持ちを伝える時にも便利

また、よく聞く使い方は、感謝の気持ちを伝える時です。

A: I can’t believe you cooked dinner for me!
B: Of course! I hope you don’t take it for granted.

A: 夕食を作ってくれたなんて信じられないよ!
B: もちろん!それを当たり前だと思わないでほしいな。

このように、「相手の行動に感謝しつつ、それを当然のこととして受け取らないでほしい」という意味で使えます。

しばらく会っていない人にもtake for grantedは使える!

例えば、友達と久しぶりに会った時に、次のように会話が展開することがあります。

A: Hey! I missed you!
B: I missed you too! I hope you didn’t take my absence for granted.

A: やあ!会えなくて寂しかったよ!
B: 私も!私の不在を当たり前だと思わないでほしいな。

このように、相手の存在や関係を大切に思っていることを伝えることができます。

いかがでしたか?今回は take for granted の意味を紹介しました。日常会話の中で、ぜひ使ってみてください。続いて、類語や同義語についてお伝えします。

「take for granted」の同義語と類語

「take for granted」の類語と同義語について解説するよ。

合わせて覚えてね。

「take for granted」の類語

厳密には「take for granted」とは意味が少し異なりますが、
特定の文脈で同じように使える言葉をご紹介します。

微妙なニュアンスの違いがあるため、
適用する状況や意味合いが異なることにご注意ください。

・Assume(仮定する)

「仮定する」という意味で、何かが真実であると考えることを指します。

特に証拠がない場合でも、ある事柄を当然のこととして受け入れる際に使われます。

例: I assume he will come to the meeting.
(彼が会議に来るだろうと仮定している)

・Take for granted(当然視する)

「当然視する」という意味で、何かを特に感謝せずに受け入れることを表します。

日常的に存在するものや人に対して、感謝の気持ちを忘れてしまうことを示します。

例: Many people take their health for granted.
(多くの人は自分の健康を当然視している)

・Neglect(無視する)

「無視する」という意味で、重要性を軽視したり、注意を払わないことを指します。

何かを大切にしないことで、結果的にその価値を見失うことを示します。

例: He tends to neglect his responsibilities.
(彼は自分の責任を無視しがちだ)

「take for granted」の同義語

同義語は、「take for granted」とほぼ同じ意味を持ち、
互換的に使用できる言葉です。

意味合いに大きな違いがないため、
文脈によってはどちらを使っても違和感がないことが多いです。

・Overlook(見落とす)

「見落とす」という意味で、重要なことを見逃したり、注意を払わないことを指します。

特に、何かを当然のこととして受け入れることで、その重要性を見失うことを示します。

例: Don't overlook the small details.
(小さな詳細を見落とさないでください)

・Dismiss(退ける)

「退ける」という意味で、重要性や価値を軽視することを指します。

何かを重要でないと判断し、無視することを示します。

例: She dismissed his concerns as trivial.
(彼女は彼の懸念を些細なことだと退けた)

まとめ

「take for granted」の類語は、意味が似ていますが
ニュアンスや適用範囲が異なる言葉で、
文脈に応じて使い分けが必要です。

同義語は、意味がほぼ完全に一致し、
同じ意味で置き換えて使うことができる言葉です。

参考にしてみてくださいね。

take a for granted を使った文章のNG例

それでは最後にtake a for granted を使ったNGを紹介します。参考にしてくださいね。

1. I take a for granted that you will always be there for me.
(あなたがいつも私のそばにいてくれることを当然のことだと思っています。)
NGの理由:この表現は「take for granted」の正しい使い方ではなく、主語が「I」であるため、文法的に不自然です。

2. She takes a for granted her ability to sing.
(彼女は歌う能力を当然のことだと思っています。)
NGの理由:「take for granted」は通常、物事や状況に対して使われるため、能力に対して使うのは不適切です。

3. We should take a for granted the importance of education.
(私たちは教育の重要性を当然のことだと思うべきです。)
NGの理由:「take for granted」は通常、何かを軽視する意味で使われるため、教育の重要性を軽視するように聞こえます。

4. He takes a for granted that he will win the game.
(彼はゲームに勝つことを当然のことだと思っています。)
NGの理由:勝つことを当然視するのは、勝利を軽視することになり、文脈に合わない使い方です。

5. I always take a for granted my friends' support.
(私はいつも友達のサポートを当然のことだと思っています。)
NGの理由:主語が「I」であるため、文法的に不自然で、正しい表現は「I always take my friends' support for granted」です。

英会話のポタル
英会話のポタル
take a for granted を使った文章例とNG例はどうでしたか?それでは、また。
英会話のポタル
英会話のポタル
see you again!