Thank you very much for allowing me to read it.の意味とフレーズ3選とNG例
Contents
「それを読ませてくれて本当にありがとう」という意味になります。
この言葉、どのようなシーンで使えるでしょうか。それでは早速、アメリカでの生活や、学生生活、ビジネスシーンなどを想定してご紹介したいと思います。
Thank you very much for allowing me to read itの意味
Thank you very much for allowing me to read itという表現は、特にフォーマルな場面や感謝の気持ちを伝えたい時に使われます。例えば、友人や同僚が自分の書いた文章やレポートを見せてくれた時に、次のように使います。
A: Here’s my essay. I hope you find it interesting.
B: Thank you very much for allowing me to read it.
どういう意味なのでしょうか?これは
A:これが私のエッセイです。興味を持ってもらえるといいな。
B:それを読ませてくれて本当にありがとう。
そうなんです、相手の行為に対して感謝の意を表す丁寧な言い回しになります。
Thank you very much for allowing me to read itはビジネスシーンでも便利
また、ビジネスシーンでもよく使われる表現です。例えば、上司やクライアントが資料を共有してくれた時に、次のように使います。
A: I’ve sent you the report for your review.
B: Thank you very much for allowing me to read it.
A: レポートをレビューのために送ったよ。
B: 読ませてくれて本当にありがとう。
このように、相手の配慮に感謝することで、良好な関係を築くことができます。
友人とのカジュアルな会話でも使える!
例えば、友人が自分の好きな本を貸してくれた時に、次のように言うことができます。
A: I thought you might enjoy this book.
B: Thank you very much for allowing me to read it!
A: この本、楽しんでもらえると思って貸したよ。
B: 読ませてくれて本当にありがとう!
このように、カジュアルな場面でも感謝の気持ちをしっかり伝えることができます。
いかがでしたか?今回は Thank you very much for allowing me to read it の意味を紹介しました。日常会話やビジネスシーンで、ぜひ使ってみてください。続いて、類語や同義語についてお伝えします。
「Thank you very much for allowing me to read it」の同義語と類語
「Thank you very much for allowing me to read it」の類語と同義語について解説するよ。
合わせて覚えてね。
「Thank you very much for allowing me to read it」の類語
厳密には「Thank you very much for allowing me to read it」とは意味が少し異なりますが、
特定の文脈で同じように使える言葉をご紹介します。
微妙なニュアンスの違いがあるため、
適用する状況や意味合いが異なることにご注意ください。
・I appreciate your permission to read it(読ませていただく許可を感謝します)
「感謝する」という意味で、相手の行為に対して敬意を表す表現です。
相手の許可に対して感謝の気持ちを伝えたいときに使われます。
例: I appreciate your permission to read it.
(読ませていただく許可を感謝します)
・Thank you for letting me read it(読ませてくれてありがとう)
「読ませてくれてありがとう」という意味で、
相手の行為に対する感謝をシンプルに表現します。
カジュアルな場面で使いやすい表現です。
例: Thank you for letting me read it.
(読ませてくれてありがとう)
・I’m grateful for the opportunity to read it(読ませていただく機会に感謝します)
「機会に感謝する」という意味で、
特定の行為に対する感謝の意を強調します。
相手が与えてくれた機会に対して感謝の気持ちを伝えたいときに使います。
例: I’m grateful for the opportunity to read it.
(読ませていただく機会に感謝します)
「Thank you very much for allowing me to read it」の同義語
同義語は、「Thank you very much for allowing me to read it」とほぼ同じ意味を持ち、
互換的に使用できる言葉です。
意味合いに大きな違いがないため、
文脈によってはどちらを使っても違和感がないことが多いです。
・Thanks for the chance to read it(読ませてくれる機会をありがとう)
「機会をありがとう」という意味で、
相手の行為に対する感謝を表現します。
カジュアルな表現で、友人や知人に対して使いやすいです。
例: Thanks for the chance to read it.
(読ませてくれる機会をありがとう)
・Thank you for your kindness in letting me read it(読ませてくれる優しさに感謝します)
「優しさに感謝する」という意味で、
相手の行為に対してより丁寧に感謝の意を示します。
例: Thank you for your kindness in letting me read it.
(読ませてくれる優しさに感謝します)
まとめ
「Thank you very much for allowing me to read it」の類語は、意味が似ていますが
ニュアンスや適用範囲が異なる言葉で、
文脈に応じて使い分けが必要です。
同義語は、意味がほぼ完全に一致し、
同じ意味で置き換えて使うことができる言葉です。
参考にしてみてくださいね。
Thank you very much for allowing me to read it.を使った文章のNG例
それでは最後にThank you very much for allowing me to read it.を使ったNGを紹介します。参考にしてくださいね。
1. "Thank you very much for allowing me to read it, but I didn't really enjoy it."
日本語訳:『読ませていただきありがとうございますが、あまり楽しめませんでした。』
NGの理由:感謝の後に否定的な意見を述べると、感謝の気持ちが薄れてしまう。
2. "Thank you very much for allowing me to read it, even though it was boring."
日本語訳:『読ませていただきありがとうございますが、退屈でした。』
NGの理由:感謝の表現の後に批判的なコメントを加えると、相手に失礼に感じられる。
3. "Thank you very much for allowing me to read it, but I think you should change a lot."
日本語訳:『読ませていただきありがとうございますが、たくさん変更した方がいいと思います。』
NGの理由:感謝の後に改善点を指摘すると、相手の努力を否定する印象を与える。
4. "Thank you very much for allowing me to read it, although I found many mistakes."
日本語訳:『読ませていただきありがとうございますが、多くの間違いを見つけました。』
NGの理由:感謝の後にネガティブなフィードバックをすることで、相手の気持ちを傷つける可能性がある。
5. "Thank you very much for allowing me to read it, but I wouldn't recommend it to others."
日本語訳:『読ませていただきありがとうございますが、他の人にはお勧めしません。』
NGの理由:感謝の表現の後に否定的な意見を述べると、相手の作品を軽視しているように受け取られる。

