Thank you very much for your consideration.の意味とフレーズ3選とNG例
Contents
「ご配慮いただきありがとうございます」という意味になります。
このフレーズは、特にビジネスシーンやフォーマルな場面で使われることが多いです。それでは、アメリカでのビジネスや日常生活の中で、どのように使われるかを見ていきましょう。
Thank you very much for your considerationの意味
Thank you very much for your considerationという表現は、相手が自分の提案や要望を真剣に考慮してくれたことに対する感謝の気持ちを表します。例えば、ビジネスメールでのやり取りの中で次のように使われます。
A: I appreciate your feedback on my proposal.
B: Thank you very much for your consideration.
どういう意味なのでしょうか?これは
A: 私の提案に対するフィードバックを感謝します。
B: ご配慮いただきありがとうございます。
このように、相手の配慮に対して丁寧に感謝を伝える表現です。
Thank you very much for your considerationはビジネスシーンでの必須フレーズ
このフレーズは、特にビジネスシーンでのやり取りにおいて非常に便利です。例えば、提案書やプレゼンテーションの後に使うことが多いです。
A: I hope my presentation met your expectations.
B: Thank you very much for your consideration.
A: 私のプレゼンテーションが期待に応えられたらいいなと思っています。
B: ご配慮いただきありがとうございます。
このように、相手の意見や感想に対して感謝の意を示すことで、良好な関係を築くことができます。
感謝の気持ちを伝える他の表現も覚えておこう
例えば、ビジネスの場面で相手に感謝の気持ちを伝えたい時、他にも「I appreciate your help」や「Thank you for your support」といった表現も使えます。
A: Thank you for your support during the project.
B: Thank you very much for your consideration.
A: プロジェクト中のサポートに感謝します。
B: ご配慮いただきありがとうございます。
このように、感謝の気持ちを伝えることで、相手との信頼関係を深めることができます。
いかがでしたか?今回は Thank you very much for your consideration の意味と使い方を紹介しました。ビジネスシーンやフォーマルな場面でぜひ使ってみてください。続いて、類語や同義語についてお伝えします。
「Thank you very much for your consideration」の同義語と類語
「Thank you very much for your consideration」の類語と同義語について解説するよ。
合わせて覚えてね。
「Thank you very much for your consideration」の類語
厳密には「Thank you very much for your consideration」とは意味が少し異なりますが、
特定の文脈で同じように使える言葉をご紹介します。
微妙なニュアンスの違いがあるため、
適用する状況や意味合いが異なることにご注意ください。
・Thank you for your attention(ご注目いただきありがとうございます)
「ご注目いただきありがとうございます」という意味。
相手が自分の話や提案に対して注意を払ってくれたことに感謝する際に使われます。
例: Thank you for your attention to this matter.
(この件にご注目いただきありがとうございます)
・I appreciate your consideration(ご配慮いただき感謝します)
「ご配慮いただき感謝します」という意味で、
相手の思いやりや配慮に対して感謝の意を表す表現です。
例: I appreciate your consideration in this decision.
(この決定におけるご配慮に感謝します)
・Thank you for your support(ご支援ありがとうございます)
「ご支援ありがとうございます」という意味で、
相手の支援や協力に感謝する際に使われます。
例: Thank you for your support during this project.
(このプロジェクトにおけるご支援ありがとうございます)
「Thank you very much for your consideration」の同義語
同義語は、「Thank you very much for your consideration」とほぼ同じ意味を持ち、
互換的に使用できる言葉です。
意味合いに大きな違いがないため、
文脈によってはどちらを使っても違和感がないことが多いです。
・Thank you very much(本当にありがとうございます)
「本当にありがとうございます」という意味で、
感謝の気持ちを強調する際に使われます。
例: Thank you very much for your help.
(あなたの助けに本当にありがとうございます)
・Thanks a lot(本当にありがとう)
「本当にありがとう」というカジュアルな表現で、
感謝の意を軽やかに伝える際に使われます。
例: Thanks a lot for your understanding.
(あなたの理解に本当にありがとう)
まとめ
「Thank you very much for your consideration」の類語は、意味が似ていますが
ニュアンスや適用範囲が異なる言葉で、
文脈に応じて使い分けが必要です。
同義語は、意味がほぼ完全に一致し、
同じ意味で置き換えて使うことができる言葉です。
参考にしてみてくださいね。
Thank you very much for your consideration.を使った文章のNG例
それでは最後にThank you very much for your consideration.を使ったNGを紹介します。参考にしてくださいね。
1. I didn't get the job, but thank you very much for your consideration.
(仕事には採用されませんでしたが、ご配慮いただきありがとうございます。)
NGの理由:ネガティブな結果に対して使うと、皮肉に聞こえることがあるため。
2. I know you won't help me, but thank you very much for your consideration.
(あなたが助けてくれないことは分かっていますが、ご配慮いただきありがとうございます。)
NGの理由:相手の意志を否定するような言い回しは、感謝の意を伝える場にふさわしくない。
3. I’m sorry for bothering you, but thank you very much for your consideration.
(お手数をおかけして申し訳ありませんが、ご配慮いただきありがとうございます。)
NGの理由:謝罪と感謝を同時に使うと、感謝の意が薄れる印象を与える。
4. I didn’t expect much from you, but thank you very much for your consideration.
(あなたからはあまり期待していませんでしたが、ご配慮いただきありがとうございます。)
NGの理由:期待していなかったことを強調すると、相手を傷つける可能性がある。
5. I appreciate your time, but thank you very much for your consideration.
(あなたの時間に感謝しますが、ご配慮いただきありがとうございます。)
NGの理由:感謝の意を表す際に「しかし」を使うと、前の文が否定的に聞こえることがある。

