That's nice.の意味とフレーズ3選とNG例
Contents
「それは素敵ですね」という意味になります。
この言葉、どのようなシーンで使えるでしょうか。それでは早速、アメリカでの生活や、学生生活、ビジネスシーンなどを想定してご紹介したいと思います。
That's niceの意味
That's niceという表現は、特にカジュアルな場面でよく使われます。友人が何か良いことを話している時、例えば次のように使います。
A: I just got a promotion at work!
B: Oh, that's nice!
どういう意味なのでしょうか?これは
A:仕事で昇進したよ!
B:ああ、それは素敵ですね!
そうなんです、相手の嬉しいニュースに対して、共感や喜びを表す言葉になります。
That's niceは感謝の気持ちを伝える時にも便利
また、よく聞く使い方は、感謝の気持ちを伝える時です。
A: I made you some cookies!
B: Really? That's nice of you!
A: クッキーを作ったよ!
B: 本当に?それは素敵ですね、ありがとう!
このように、「あなたの行動は素晴らしいですね」という意味で使えます。
しばらく会っていない人にもThat's niceは使える!
例えば、友達と久しぶりに会った時に、相手の近況を聞いたとします。
A: I just got back from a trip to Hawaii!
B: Wow, that's nice! How was it?
A: ハワイ旅行から帰ってきたよ!
B: わあ、それは素敵ですね!どうだったの?
のように、相手の体験に対して興味を示しつつ、共感を表すことができます。
いかがでしたか?今回は That's nice の意味を紹介しました。日常会話の中で、ぜひ使ってみてください。続いて、類語や同義語についてお伝えします。
「That's nice.」の同義語と類語
「That's nice.」の類語と同義語について解説するよ。
合わせて覚えてね。
「That's nice.」の類語
厳密には「That's nice.」とは意味が少し異なりますが、
特定の文脈で同じように使える言葉をご紹介します。
微妙なニュアンスの違いがあるため、
適用する状況や意味合いが異なることにご注意ください。
・That's great.(それは素晴らしい)
「素晴らしい」という意味で、
何かが非常に良いと感じたときに使われます。
例: That's great to hear!
(それを聞いて素晴らしい!)
・That's wonderful.(それは素晴らしい)
「素晴らしい」という意味で、
特に感情が高まったときに使われることが多いです。
例: That's wonderful news!
(それは素晴らしいニュースだ!)
・That's lovely.(それは素敵だ)
「素敵だ」という意味で、
美しさや心地よさを感じたときに使います。
例: That's a lovely idea!
(それは素敵なアイデアだ!)
「That's nice.」の同義語
同義語は、「That's nice.」とほぼ同じ意味を持ち、
互換的に使用できる言葉です。
意味合いに大きな違いがないため、
文脈によってはどちらを使っても違和感がないことが多いです。
・That's cool.(それはクールだ)
「クールだ」という意味で、
特にカジュアルな場面で使われることが多いです。
例: That's cool! I like it.
(それはクールだ!私は好きだ。)
・That's fine.(それは大丈夫だ)
「大丈夫だ」という意味で、
何かが問題ないことを示すときに使います。
例: That's fine with me.
(それは私にとって大丈夫です。)
まとめ
「That's nice.」の類語は、意味が似ていますが
ニュアンスや適用範囲が異なる言葉で、
文脈に応じて使い分けが必要です。
同義語は、意味がほぼ完全に一致し、
同じ意味で置き換えて使うことができる言葉です。
参考にしてみてくださいね。
That's nice.を使った文章のNG例
それでは最後にThat's nice.を使ったNGを紹介します。参考にしてくださいね。
1. "I just failed my exam." "That's nice."
日本語訳: 「試験に落ちちゃった。」 「それはいいね。」
NGの理由: 相手の失敗に対して無関心または冷淡な反応を示しているため、共感が欠けている。
2. "My dog just passed away." "That's nice."
日本語訳: 「犬が亡くなった。」 「それはいいね。」
NGの理由: 相手の悲しみに対して不適切な反応であり、感情を無視している。
3. "I got fired from my job." "That's nice."
日本語訳: 「仕事をクビになった。」 「それはいいね。」
NGの理由: 相手の困難な状況に対して軽視した態度を示しており、サポートが不足している。
4. "I just found out I'm moving to a new city." "That's nice."
日本語訳: 「新しい街に引っ越すことになった。」 「それはいいね。」
NGの理由: 引っ越しが嬉しいことかもしれないが、相手の不安や期待に対する理解が欠けている。
5. "I have been feeling really lonely lately." "That's nice."
日本語訳: 「最近すごく孤独を感じている。」 「それはいいね。」
NGの理由: 相手の感情に対して無関心であり、共感や理解を示していないため、会話が成り立たない。

