That's right.の意味とフレーズ3選とNG例

That's right.の解説
“That’s right.”は、相手の言葉や意見に同意する際に使われる表現。日本語では「その通り」や「そうだね」といった意味合い。カジュアルな会話でよく用いられ、肯定的な返答として親しみやすさを演出。相手の発言を受け入れることで、コミュニケーションを円滑にする役割も果たす。ビジネスシーンや友人同士の会話で幅広く使われる。英語圏では、相手の意見を尊重する姿勢を示す重要なフレーズ。
英会話のポタル
英会話のポタル
今日はThat's right.について解説するよ!
英会話のポタル
英会話のポタル
それでは、スタート!
今日取り上げるのは「That's right」
「その通り」という意味になります。

この言葉、どのようなシーンで使えるでしょうか。それでは早速、アメリカでの生活や、学生生活、ビジネスシーンなどを想定してご紹介したいと思います。

That's rightの意味

That's rightという表現は、特にカジュアルな場面や会話の中でよく使われます。誰かが何かを言ったときに、その内容に同意する際に使うことが多いです。例えば、次のような会話が考えられます。

A: I think we should start the project next week.

B: That's right. We need to get it done on time.

どういう意味なのでしょうか?これは

A: 来週からプロジェクトを始めるべきだと思う。

B: その通りだね。時間通りに終わらせる必要があるよ。

そうなんです、相手の意見に賛同する際に使うフレーズです。

That's rightは確認の際にも便利

また、よく聞く使い方は、何かを確認する時です。

A: The meeting is at 3 PM, right?

B: That's right. Don't be late!

A: 会議は午後3時だよね?

B: その通り。遅れないでね!

このように、「その通り」「正解だよ」という意味で使えます。

しばらく会っていない人との会話でもThat's rightは使える!

例えば、友達と久しぶりに会った時に、相手が何かを思い出したとします。
A: Remember when we went to that concert last year?

B: That's right! It was so much fun!

A: 昨年のコンサートのこと覚えてる?

B: その通り!すごく楽しかったね!

このように、過去の出来事を振り返る際にも使えます。

いかがでしたか?今回は That's right の意味を紹介しました。日常会話の中で、ぜひ使ってみてください。続いて、類語や同義語についてお伝えします。

「That's right.」の同義語と類語

「That's right.」の類語と同義語について解説するよ。

合わせて覚えてね。

「That's right.」の類語

厳密には「That's right.」とは意味が少し異なりますが、
特定の文脈で同じように使える言葉をご紹介します。

微妙なニュアンスの違いがあるため、
適用する状況や意味合いが異なることにご注意ください。

・Exactly(まさに、その通り)

「まさにその通り」という意味で、
相手の意見や考えに対して強く同意する際に使われます。

例: "Is this the right way?" "Exactly!"
(「これが正しい道ですか?」 「まさにその通り!」)

・Correct(正しい)

「正しい」という意味で、
事実や意見が正確であることを確認する際に使います。

例: "Your answer is correct."
(「あなたの答えは正しいです。」)

・True(真実の)

「真実である」という意味で、
ある事柄が事実であることを示す際に使われます。

例: "It is true that we need to work together."
(「私たちが協力する必要があるのは真実です。」)

「That's right.」の同義語

同義語は、「That's right.」とほぼ同じ意味を持ち、
互換的に使用できる言葉です。

意味合いに大きな違いがないため、
文脈によってはどちらを使っても違和感がないことが多いです。

・Absolutely(絶対に)

「絶対に」という意味で、
強い同意や確信を表現する際に使われます。

例: "Are you sure about this?" "Absolutely!"
(「これについて確信していますか?」 「絶対に!」)

・Indeed(確かに)

「確かに」という意味で、
相手の意見や事実を強調する際に使います。

例: "This is a great idea." "Indeed!"
(「これは素晴らしいアイデアです。」 「確かに!」)

まとめ

「That's right.」の類語は、意味が似ていますが
ニュアンスや適用範囲が異なる言葉で、
文脈に応じて使い分けが必要です。

同義語は、意味がほぼ完全に一致し、
同じ意味で置き換えて使うことができる言葉です。

参考にしてみてくださいね。

That's right.を使った文章のNG例

それでは最後にThat's right.を使ったNGを紹介します。参考にしてくださいね。

1. "I forgot to bring my homework." "That's right, you should have remembered."
日本語訳: 「宿題を持ってくるのを忘れた。」 「そうだね、覚えておくべきだったよ。」
NGの理由: 相手の失敗を責めるような使い方は不適切で、相手を傷つける可能性がある。

2. "I think I might be getting sick." "That's right, you always get sick this time of year."
日本語訳: 「体調が悪くなりそう。」 「そうだね、君はいつもこの時期に体調を崩す。」
NGの理由: 相手の健康を軽視するような発言は、共感を欠いている。

3. "I didn't like the movie." "That's right, it was terrible."
日本語訳: 「その映画が好きじゃなかった。」 「そうだね、ひどかったよね。」
NGの理由: 相手の意見に対して同調するのは良いが、否定的な表現が強すぎると会話が冷たくなる。

4. "I think I need to work on my presentation skills." "That's right, you always struggle with them."
日本語訳: 「プレゼンテーションスキルを改善する必要があると思う。」 「そうだね、君はいつも苦労しているよね。」
NGの理由: 相手の弱点を指摘することで、自己肯定感を下げる可能性がある。

5. "I made a mistake in the report." "That's right, it was full of errors."
日本語訳: 「報告書に間違いを犯した。」 「そうだね、間違いだらけだったよ。」
NGの理由: 相手のミスを強調することで、信頼関係を損なう恐れがある。

英会話のポタル
英会話のポタル
That's right.を使った文章例とNG例はどうでしたか?それでは、また。
英会話のポタル
英会話のポタル
see you again!