The most obvious thingの意味とフレーズ3選とNG例
Contents
「最も明白なこと」という意味になります。
この言葉、どのようなシーンで使えるでしょうか。それでは早速、アメリカでの生活や、学生生活、ビジネスシーンなどを想定してご紹介したいと思います。
The most obvious thingの意味
The most obvious thingという表現は、特に何かを説明する際に非常に便利です。例えば、友人との会話の中で、ある状況について話している時に次のように使います。
A: I can’t believe he didn’t understand that!
B: Well, that’s the most obvious thing to grasp.
どういう意味なのでしょうか?これは
A:彼がそれを理解しなかったなんて信じられない!
B:まあ、それは理解するための最も明白なことだよ。
そうなんです、「最も明白なこと」という表現は、ある事実や状況が誰にとっても明らかであることを強調する際に使われます。
The most obvious thingは意見を強調する時にも便利
また、よく聞く使い方は、意見を強調する時です。
A: I think we should change our strategy.
B: Exactly! That’s the most obvious thing to do right now.
A: 私たちは戦略を変えるべきだと思う。
B: その通り!今やるべき最も明白なことだよ。
このように、「今何をすべきかは明らかだ」という意味で使えます。
しばらく会っていない人との会話でもThe most obvious thingは使える!
例えば、友達と久しぶりに会った時に、最近の出来事について話しているとします。
A: I heard you got a promotion!
B: Yes! It was the most obvious thing after all my hard work.
A: 昇進したって聞いたよ!
B: うん!私の努力の結果としては最も明白なことだったよ。
このように、何かの結果が明らかであることを伝える際にも使えます。
いかがでしたか?今回は The most obvious thing の意味を紹介しました。日常会話の中で、ぜひ使ってみてください。続いて、類語や同義語についてお伝えします。
「The most obvious thing」の同義語と類語
「The most obvious thing」の類語と同義語について解説するよ。
合わせて覚えてね。
「The most obvious thing」の類語
厳密には「The most obvious thing」とは意味が少し異なりますが、
特定の文脈で同じように使える言葉をご紹介します。
微妙なニュアンスの違いがあるため、
適用する状況や意味合いが異なることにご注意ください。
・Evident(明らかな)
「明らかである」「はっきりしている」という意味。
何かが自明であることを強調したいときに使われます。
例: It is evident that he is talented.
(彼が才能があることは明らかだ)
・Clear(明確な)
「明確である」「はっきりした」という意味。
何かが理解しやすいことを表現します。
例: The instructions are clear and easy to follow.
(指示は明確で従いやすい)
・Apparent(明白な)
ある事柄が「明白である」や「見てわかる」という意味。
多くの場合、直感的に理解できることを示します。
例: The solution was apparent after a few minutes of thought.
(数分考えた後、解決策は明白だった)
「The most obvious thing」の同義語
同義語は、「The most obvious thing」とほぼ同じ意味を持ち、
互換的に使用できる言葉です。
意味合いに大きな違いがないため、
文脈によってはどちらを使っても違和感がないことが多いです。
・Plain fact(明白な事実)
「明白な事実」という意味。
ある事柄が誰にでも理解できることを示します。
例: It is a plain fact that water is essential for life.
(水が生命に不可欠であることは明白な事実だ)
・Obvious truth(明らかな真実)
「明らかな真実」という意味で、
特定の状況において誰もが認める事実を指します。
例: The obvious truth is that hard work pays off.
(明らかな真実は、努力が報われるということだ)
まとめ
「The most obvious thing」の類語は、意味が似ていますが
ニュアンスや適用範囲が異なる言葉で、
文脈に応じて使い分けが必要です。
同義語は、意味がほぼ完全に一致し、
同じ意味で置き換えて使うことができる言葉です。
参考にしてみてくださいね。
The most obvious thingを使った文章のNG例
それでは最後にThe most obvious thingを使ったNGを紹介します。参考にしてくださいね。
1. "The most obvious thing is that I forgot my keys at home."
日本語訳: 「最も明らかなことは、私が家に鍵を忘れたことです。」
NGの理由: ここでは「最も明らかなこと」と言うほどの重要性がないため、使い方が不適切です。
2. "The most obvious thing about this movie is that it has a happy ending."
日本語訳: 「この映画の最も明らかなことは、ハッピーエンドであることです。」
NGの理由: ハッピーエンドは多くの映画に共通する要素であり、特に「最も明らか」とは言えません。
3. "The most obvious thing is that I like pizza."
日本語訳: 「最も明らかなことは、私がピザが好きなことです。」
NGの理由: 個人の好みは主観的であり、他人にとっては明らかではないため、使い方が不適切です。
4. "The most obvious thing is that the sun rises in the east."
日本語訳: 「最も明らかなことは、太陽が東から昇ることです。」
NGの理由: 自然現象としては一般的ですが、特に「最も明らか」とする必要はなく、他の事実と同様に扱うべきです。
5. "The most obvious thing is that I need to study for my exam."
日本語訳: 「最も明らかなことは、私が試験のために勉強する必要があることです。」
NGの理由: 勉強の必要性は多くの人にとって当然のことであり、特に「最も明らか」とは言えません。

