The negotiation is settled.の意味とフレーズ3選とNG例
Contents
「交渉が決着した」という意味になります。
この言葉、どのようなシーンで使えるでしょうか。それでは早速、ビジネスシーンや日常会話などを想定してご紹介したいと思います。
The negotiation is settledの意味
The negotiation is settledという表現は、特にビジネスの場面でよく使われます。契約や合意に関する話し合いが終わった時に、例えば次のように使います。
A: Have you heard back from the client?
B: Yes, the negotiation is settled.
どういう意味なのでしょうか?これは
A:クライアントから返事はあった?
B:うん、交渉が決着したよ。
そうなんです、交渉が成功裏に終わったことを示す表現になります。
The negotiation is settledは合意を示す時に便利
また、よく聞く使い方は、合意が成立したことを伝える時です。
A: Did we finalize the terms?
B: Yes, the negotiation is settled and we can move forward.
A: 条件は最終決定した?
B: うん、交渉が決着したから、次に進めるよ。
このように、「交渉が終わった」「合意に達した」という意味で使えます。
しばらく進展がなかった場合にもThe negotiation is settledは使える!
例えば、長い間交渉が続いていた場合、最終的に合意に達した時に、
A: I thought we were stuck in discussions for a while.
B: I know, but finally, the negotiation is settled.
A: しばらく話し合いが停滞していたと思ったけど。
B: そうだね、でもついに交渉が決着したよ。
のように、交渉が長引いた後に決着がついたことを伝えることができます。
なお、このBの返答のように、交渉が終わったことを強調することで、より明確なコミュニケーションになります。
いかがでしたか?今回は The negotiation is settled の意味を紹介しました。ビジネスの場面でぜひ使ってみてください。続いて、類語や同義語についてお伝えします。
「The negotiation is settled」の同義語と類語
「The negotiation is settled」の類語と同義語について解説するよ。
合わせて覚えてね。
「The negotiation is settled」の類語
厳密には「The negotiation is settled」とは意味が少し異なりますが、
特定の文脈で同じように使える言葉をご紹介します。
微妙なニュアンスの違いがあるため、
適用する状況や意味合いが異なることにご注意ください。
・The agreement is reached(合意に達した)
「合意に達した」という意味。
交渉の結果、双方が納得した状態を強調したいときに使われます。
例: After hours of discussion, the agreement is reached.
(数時間の議論の末、合意に達した)
・The deal is finalized(取引が確定した)
特定の条件に基づいて「取引が確定した」という意味。
交渉が成功し、契約が成立したことを表現します。
例: The deal is finalized after careful consideration.
(慎重な検討の結果、取引が確定した)
・The terms are agreed upon(条件が合意された)
ある事柄に「条件が合意された」という意味。
交渉の結果、具体的な条件について合意が得られたことを示します。
例: The terms are agreed upon by both parties.
(条件は両者によって合意された)
「The negotiation is settled」の同義語
同義語は、「The negotiation is settled」とほぼ同じ意味を持ち、
互換的に使用できる言葉です。
意味合いに大きな違いがないため、
文脈によってはどちらを使っても違和感がないことが多いです。
・The negotiation is concluded(交渉が終了した)
「交渉が終了した」という意味。
交渉がすべてのプロセスを経て完了したことを示します。
例: The negotiation is concluded successfully.
(交渉は成功裏に終了した)
・The negotiation is resolved(交渉が解決した)
「交渉が解決した」という意味で、
問題が解決され、合意に至ったことを指します。
例: The negotiation is resolved after much deliberation.
(多くの熟考の末、交渉が解決した)
まとめ
「The negotiation is settled」の類語は、意味が似ていますが
ニュアンスや適用範囲が異なる言葉で、
文脈に応じて使い分けが必要です。
同義語は、意味がほぼ完全に一致し、
同じ意味で置き換えて使うことができる言葉です。
参考にしてみてくださいね。
The negotiation is settled.を使った文章のNG例
それでは最後にThe negotiation is settled.を使ったNGを紹介します。参考にしてくださいね。
1. "The negotiation is settled, so let's go to the beach instead of working."
日本語訳: 「交渉は決着がついたので、仕事をせずにビーチに行きましょう。」
NGの理由: 交渉が終わったことを軽視し、仕事を放棄するような文脈で使うのは不適切です。
2. "The negotiation is settled, but I still don't trust you."
日本語訳: 「交渉は決着がついたが、まだあなたを信じていない。」
NGの理由: 交渉が成立した後に不信感を表明するのは、相手に対して失礼であり、関係を悪化させる可能性があります。
3. "The negotiation is settled, and now we can ignore all the rules."
日本語訳: 「交渉は決着がついたので、すべてのルールを無視できます。」
NGの理由: 交渉が成立したからといって、ルールや合意を無視することは許されず、信頼を損なう行為です。
4. "The negotiation is settled, but I want to change the terms again."
日本語訳: 「交渉は決着がついたが、再度条件を変更したい。」
NGの理由: 交渉が終わった後に条件を変更することは、相手に対する誠意を欠く行為です。
5. "The negotiation is settled, so I can finally stop pretending to care."
日本語訳: 「交渉は決着がついたので、やっと気にしているふりをやめられる。」
NGの理由: 交渉の結果を軽視し、相手に対して無関心であることを示すのは、ビジネスの場では不適切です。

