more の意味とフレーズ3選とNG例
Contents
「もっと」という意味になります。
この言葉、どのようなシーンで使えるでしょうか。それでは早速、アメリカでの生活や、学生生活、ビジネスシーンなどを想定してご紹介したいと思います。
moreの意味
moreという表現は、特に数量や程度を増やしたい時に使われます。友達と買い物をしている時、例えば次のように使います。
A: I think we need more snacks for the party.
B: Good idea! Let’s grab some.
どういう意味なのでしょうか?これは
A:パーティーのためにもっとスナックが必要だと思う。
B:いい考えだね!いくつか買おう。
そうなんです、moreは「より多くの」という意味で、数量を増やすことを示しています。
moreは比較の時にも便利
また、よく聞く使い方は、比較をする時です。
A: I need more time to finish this project.
B: I understand. It’s a lot of work.
A: このプロジェクトを終わらせるためにもっと時間が必要だ。
B: わかるよ。たくさんの作業があるからね。
このように、「もっと時間が必要」という意味で使えます。
しばらく会っていない人にもmoreは使える!
例えば、友達と数カ月ぶりに会った時、会話の中で次のように言うことができます。
A: Hey! I could use more help with my studies.
B: Sure! I’d love to help you out.
A: おー!久しぶりだね、勉強にもっと助けが必要なんだ。
B: もちろん!手伝いたいよ。
このように、moreを使って自分のニーズを伝えることができます。
いかがでしたか?今回は more の意味を紹介しました。日常会話の時、ぜひ使ってみてください。続いて、類語や同義語についてお伝えします。
「more」の同義語と類語
「more」の類語と同義語について解説するよ。
合わせて覚えてね。
「more」の類語
厳密には「more」とは意味が少し異なりますが、
特定の文脈で同じように使える言葉をご紹介します。
微妙なニュアンスの違いがあるため、
適用する状況や意味合いが異なることにご注意ください。
・Additional(追加の)
「追加の」「さらに」という意味。
何かに対して新たに加わることを強調したいときに使われます。
例: We need additional resources for the project.
(プロジェクトには追加のリソースが必要です)
・Extra(余分な)
「余分な」「さらに多くの」という意味。
通常の量を超えたものを表現する際に使われます。
例: I have some extra time this weekend.
(今週末は余分な時間があります)
・Greater(より大きな)
「より大きな」「より多くの」という意味。
比較の文脈で、数量や程度が増加することを示します。
例: We need greater efforts to achieve our goals.
(目標を達成するためにはより大きな努力が必要です)
「more」の同義語
同義語は、「more」とほぼ同じ意味を持ち、
互換的に使用できる言葉です。
意味合いに大きな違いがないため、
文脈によってはどちらを使っても違和感がないことが多いです。
・Increased(増加した)
「増加した」という意味で、
数量や程度が増えたことを指します。
例: The company reported increased sales this quarter.
(その会社は今四半期に売上が増加したと報告しました)
・Higher(より高い)
「より高い」という意味で、
数量や程度が上昇したことを示します。
例: The new model has a higher performance than the previous one.
(新しいモデルは前のものより性能が高いです)
まとめ
「more」の類語は、意味が似ていますが
ニュアンスや適用範囲が異なる言葉で、
文脈に応じて使い分けが必要です。
同義語は、意味がほぼ完全に一致し、
同じ意味で置き換えて使うことができる言葉です。
参考にしてみてくださいね。
more を使った文章のNG例
それでは最後に more を使ったNGを紹介します。参考にしてくださいね。
1. "I need more better options."
- 日本語訳: 「もっと良い選択肢が必要です。」
- NGの理由: "more" と "better" は比較級であり、"more" を使う必要はありません。正しくは "I need better options." です。
2. "She is more smarter than him."
- 日本語訳: 「彼女は彼よりももっと賢いです。」
- NGの理由: "more" と "smarter" の両方が比較を示しているため、重複しています。正しくは "She is smarter than him." です。
3. "This task is more easier than I thought."
- 日本語訳: 「この作業は思ったよりももっと簡単です。」
- NGの理由: "more" と "easier" の重複があるため、正しくは "This task is easier than I thought." です。
4. "I want more free time."
- 日本語訳: 「もっと自由な時間が欲しいです。」
- NGの理由: "more" は使えますが、文脈によっては "I want additional free time." の方が適切な場合があります。特にビジネスシーンでは、よりフォーマルな表現が求められることがあります。
5. "He runs more faster than anyone else."
- 日本語訳: 「彼は他の誰よりももっと速く走ります。」
- NGの理由: "more" と "faster" の重複があるため、正しくは "He runs faster than anyone else." です。

