to be transportedの意味とフレーズ3選とNG例
Contents
「運ばれる」という意味になります。
この言葉、どのようなシーンで使えるでしょうか。それでは早速、物流業界や旅行、日常生活などを想定してご紹介したいと思います。
to be transportedの意味
to be transportedという表現は、特に物や人が移動する際に使われます。例えば、荷物が配送される時や、旅行中に人が移動する時に次のように使います。
A: The package is ready to be transported.
B: Great! When will it leave?
どういう意味なのでしょうか?これは
A:その荷物は運ばれる準備ができているよ。
B:素晴らしい!いつ出発するの?
そうなんです、to be movedやto be deliveredのような意味合いになります。
to be transportedは旅行の際にも使える
また、よく聞く使い方は、旅行や移動に関連する時です。
A: I need to be transported to the airport by 5 PM.
B: No problem! I’ll arrange a ride for you.
A: 5時までに空港に運ばれなきゃ。
B: 問題ないよ!君のために送迎を手配するよ。
このように、「どこかに運ばれる必要がある」という意味で使えます。
しばらく会っていない人にもto be transportedは使える!
例えば、友達と久しぶりに会った時に、旅行の話をすることがあります。
A: Hey! I heard you were to be transported to Paris last month!
B: Yes! It was an amazing trip. I loved every moment!
A: おー!先月パリに運ばれるって聞いたよ!
B: うん!素晴らしい旅行だったよ。すべての瞬間が大好きだった!
このように、過去の出来事を振り返る際にも使うことができます。
いかがでしたか?今回は to be transported の意味を紹介しました。日常会話の中で、ぜひ使ってみてください。続いて、類語や同義語についてお伝えします。
「to be transported」の同義語と類語
「to be transported」の類語と同義語について解説するよ。
合わせて覚えてね。
「to be transported」の類語
厳密には「to be transported」とは意味が少し異なりますが、
特定の文脈で同じように使える言葉をご紹介します。
微妙なニュアンスの違いがあるため、
適用する状況や意味合いが異なることにご注意ください。
・To be conveyed(運ばれる)
「運ぶ」「伝える」という意味。
物や情報がある場所から別の場所へ移動することを強調したいときに使われます。
例: The message was conveyed to the team.
(そのメッセージはチームに運ばれた)
・To be delivered(届けられる)
特定の場所や人に「届けられる」という意味。
何かが目的地に到達することを表現します。
例: The package was delivered on time.
(その荷物は時間通りに届けられた)
・To be transferred(移される)
ある場所から別の場所に「移動する」という意味。
多くの場合、物や人が異なる場所に移動することを示します。
例: The patient was transferred to a different hospital.
(その患者は別の病院に移された)
「to be transported」の同義語
同義語は、「to be transported」とほぼ同じ意味を持ち、
互換的に使用できる言葉です。
意味合いに大きな違いがないため、
文脈によってはどちらを使っても違和感がないことが多いです。
・To be moved(移動される)
「移動する」という意味。
物や人がある場所から別の場所に移されることを示します。
例: The furniture was moved to the new house.
(その家具は新しい家に移動された)
・To be shipped(発送される)
「発送される」という意味で、特に商品や物品が送られることを指します。
例: The goods were shipped overseas.
(その商品は海外に発送された)
まとめ
「to be transported」の類語は、意味が似ていますが
ニュアンスや適用範囲が異なる言葉で、
文脈に応じて使い分けが必要です。
同義語は、意味がほぼ完全に一致し、
同じ意味で置き換えて使うことができる言葉です。
参考にしてみてくださいね。
to be transportedを使った文章のNG例
それでは最後にto be transportedを使ったNGを紹介します。参考にしてくださいね。
1. I want to be transported to the grocery store because I forgot my wallet.
- 日本語訳: 財布を忘れたので、スーパーに運ばれたい。
- NGの理由: 「to be transported」は通常、物理的な移動や異世界への移動を指すため、日常的な買い物の文脈では不適切。
2. She was transported to the meeting late because of traffic.
- 日本語訳: 彼女は交通渋滞のせいで会議に遅れて運ばれた。
- NGの理由: 「運ばれた」という表現は、通常は意図的な移動を示すため、遅刻の理由としては不自然。
3. I would love to be transported to my friend's house for dinner.
- 日本語訳: 友達の家での夕食に運ばれたい。
- NGの理由: 友達の家に行くことは普通の移動であり、「to be transported」は過剰な表現。
4. He felt transported when he saw the new smartphone model in the store.
- 日本語訳: 彼は店で新しいスマートフォンのモデルを見たとき、運ばれたように感じた。
- NGの理由: 「to be transported」は感情的な高揚を表すには不適切で、通常は物理的な移動を指す。
5. They were transported to the beach for a picnic, but it started to rain.
- 日本語訳: 彼らはピクニックのためにビーチに運ばれたが、雨が降り始めた。
- NGの理由: ピクニックのための移動は普通の行動であり、「to be transported」は不自然な表現。

