to meet your requestの意味とフレーズ3選とNG例

to meet your requestの解説
「to meet your request」は、相手の要望や要求に応じることを意味する英語表現。ビジネスシーンや日常会話でよく使われる。相手の期待に応える姿勢を示す言葉であり、丁寧な印象を与える。依頼に対する肯定的な返答や、サービス提供の際に用いられることが多い。相手とのコミュニケーションを円滑にし、信頼関係を築くための重要なフレーズ。
英会話のポタル
英会話のポタル
今日はto meet your requestについて解説するよ!
英会話のポタル
英会話のポタル
それでは、スタート!
今日取り上げるのは「to meet your request」
「あなたのリクエストに応える」という意味になります。

このフレーズは、特にビジネスシーンやフォーマルな場面でよく使われます。それでは、具体的なシチュエーションを想定してご紹介したいと思います。

to meet your requestの意味

to meet your request という表現は、相手の要望やリクエストに応じる際に使われます。例えば、ビジネスの会議で次のように使われることがあります。

A: Could you provide the report by Friday?
B: Yes, I will do my best to meet your request.

どういう意味なのでしょうか?これは

A:金曜日までにレポートを提供してもらえますか?
B:はい、あなたのリクエストに応えるよう最善を尽くします。

このように、相手の期待に応える意志を示す表現です。

to meet your requestは顧客対応でも便利

また、顧客対応の場面でもよく使われます。

A: I would like to change my order.
B: Of course, I will meet your request right away.

A: 注文を変更したいのですが。
B: もちろん、すぐにあなたのリクエストに応えます。

このように、「あなたの要望に応じます」という意味で使えます。

フォーマルな場面でもto meet your requestは使える!

例えば、ビジネスのメールで相手にリクエストに応じる際に使うことができます。
Dear Mr. Smith,
I appreciate your feedback, and I will do my best to meet your request regarding the project timeline.

スミス様、
ご意見ありがとうございます。プロジェクトのタイムラインに関して、あなたのリクエストに応えるよう最善を尽くします。

このように、フォーマルな文脈でも自然に使える表現です。

いかがでしたか?今回は to meet your request の意味を紹介しました。ビジネスや日常会話の中で、ぜひ使ってみてください。続いて、類語や同義語についてお伝えします。

「to meet your request」の同義語と類語

「to meet your request」の類語と同義語について解説するよ。

合わせて覚えてね。

「to meet your request」の類語

厳密には「to meet your request」とは意味が少し異なりますが、
特定の文脈で同じように使える言葉をご紹介します。

微妙なニュアンスの違いがあるため、
適用する状況や意味合いが異なることにご注意ください。

・To fulfill your request(あなたの要望を満たす)

「要望を満たす」という意味で、
相手の期待や要求に応えることを強調します。

例: We are happy to fulfill your request.
(私たちはあなたの要望を満たすことができて嬉しいです)

・To accommodate your request(あなたの要望に応じる)

特定の要望やニーズに「応じる」という意味。

相手の希望に対して柔軟に対応することを表現します。

例: We will do our best to accommodate your request.
(私たちはあなたの要望に応じるために最善を尽くします)

・To satisfy your request(あなたの要望を満たす)

「要望を満たす」という意味で、
相手の期待に応えることを示します。

例: We are pleased to satisfy your request.
(私たちはあなたの要望を満たすことができて嬉しいです)

「to meet your request」の同義語

同義語は、「to meet your request」とほぼ同じ意味を持ち、
互換的に使用できる言葉です。

意味合いに大きな違いがないため、
文脈によってはどちらを使っても違和感がないことが多いです。

・To comply with your request(あなたの要望に従う)

「要望に従う」という意味で、
相手の要求に対して従う姿勢を示します。

例: We are ready to comply with your request.
(私たちはあなたの要望に従う準備ができています)

・To respond to your request(あなたの要望に応じる)

「要望に応じる」という意味で、
相手の要求に対して反応することを指します。

例: We will respond to your request promptly.
(私たちはあなたの要望に迅速に応じます)

まとめ

「to meet your request」の類語は、意味が似ていますが
ニュアンスや適用範囲が異なる言葉で、
文脈に応じて使い分けが必要です。

同義語は、意味がほぼ完全に一致し、
同じ意味で置き換えて使うことができる言葉です。

参考にしてみてくださいね。

to meet your requestを使った文章のNG例

それでは最後にto meet your requestを使ったNGを紹介します。参考にしてくださいね。

1. I will ignore your request to meet your request.
日本語訳:あなたの要求を無視して、あなたの要求に応じます。
NGの理由:矛盾した表現で、要求を無視することと応じることが同時に成立しないため。

2. To meet your request, I will do nothing.
日本語訳:あなたの要求に応じるために、何もしません。
NGの理由:要求に応じることと何もしないことは相反するため、意味が通じない。

3. I am happy to meet your request, but I won’t help you.
日本語訳:あなたの要求に応じることが嬉しいですが、手伝いません。
NGの理由:要求に応じることと手伝わないことが矛盾しているため、信頼性が損なわれる。

4. To meet your request, I will charge you extra.
日本語訳:あなたの要求に応じるために、追加料金を請求します。
NGの理由:要求に応じることがサービスの提供を意味する場合、追加料金を請求するのは不適切。

5. I will meet your request by ignoring it completely.
日本語訳:あなたの要求を完全に無視することで、あなたの要求に応じます。
NGの理由:要求に応じることと無視することは相反するため、意味が成立しない。

英会話のポタル
英会話のポタル
to meet your requestを使った文章例とNG例はどうでしたか?それでは、また。
英会話のポタル
英会話のポタル
see you again!