Unacceptableの意味とフレーズ3選とNG例

Unacceptableの解説
Unacceptableとは、受け入れられない、許容できないという意味。行動や状況が基準や期待に合わず、社会的、倫理的に問題がある場合に使われる。例えば、差別的な発言や不適切な行動が該当。ビジネスや教育の場でも重要な概念であり、改善や対処が求められる。受け入れられない状況を放置すると、信頼や関係性に悪影響を及ぼす可能性がある。
英会話のポタル
英会話のポタル
今日はUnacceptableについて解説するよ!
英会話のポタル
英会話のポタル
それでは、スタート!
今日取り上げるのは「Unacceptable」
「受け入れられない」という意味になります。

この言葉、どのようなシーンで使えるでしょうか。それでは早速、アメリカでの生活や、学生生活、ビジネスシーンなどを想定してご紹介したいと思います。

Unacceptableの意味

Unacceptableという表現は、特に何かが許容できない状況や行動を指す際に使われます。例えば、学校でのルールを破った場合、次のように使います。

A: I can't believe he did that. It's totally unacceptable!

B: I know! He should have known better.

どういう意味なのでしょうか?これは

A: 彼がそんなことをしたなんて信じられない。全く受け入れられないよ!

B: そうだね!彼はもっと考えるべきだったよ。

そうなんです、何かの行動や状況が許されないという強い感情を表現しています。

Unacceptableはビジネスシーンでも使える

また、ビジネスシーンでもよく聞く使い方です。

A: The report was late again. This is unacceptable.

B: I understand. We will make sure it doesn't happen again.

A: レポートがまた遅れた。これは受け入れられない。

B: わかりました。二度と起こらないようにします。

このように、業務上の問題や遅延について、明確に不満を表す際に使えます。

友人との会話でもUnacceptableを使うことができる!

例えば、友達が不適切な行動をした場合、次のように言うことができます。
A: I heard you skipped class again. That's unacceptable!

B: I know, I need to do better.

A: また授業をサボったって聞いたよ。それは受け入れられないよ!

B: わかってる、もっと頑張らなきゃ。

このように、友人に対しても注意を促す際に使うことができます。

いかがでしたか?今回は Unacceptable の意味を紹介しました。日常会話やビジネスシーンで、ぜひ使ってみてください。続いて、類語や同義語についてお伝えします。

「unacceptable」の同義語と類語

「unacceptable」の類語と同義語について解説するよ。

合わせて覚えてね。

「unacceptable」の類語

厳密には「unacceptable」とは意味が少し異なりますが、
特定の文脈で同じように使える言葉をご紹介します。

微妙なニュアンスの違いがあるため、
適用する状況や意味合いが異なることにご注意ください。

・Intolerable(耐え難い)

「耐えられない」「許容できない」という意味。

ある状況や行動が非常に不快で、受け入れられないことを強調したいときに使われます。

例: The noise from the construction site was intolerable.
(工事現場の騒音は耐え難かった)

・Inadmissible(受け入れられない)

「受け入れられない」「許可されない」という意味。

特定の基準や条件に対して、受け入れられないことを表現します。

例: His behavior was deemed inadmissible in the meeting.
(彼の行動は会議で受け入れられないと見なされた)

・Unallowable(許可されない)

「許可されていない」「認められない」という意味。

特定のルールや規則に反していることを示します。

例: Certain expenses are unallowable under the company policy.
(特定の経費は会社の方針により許可されていない)

「unacceptable」の同義語

同義語は、「unacceptable」とほぼ同じ意味を持ち、
互換的に使用できる言葉です。

意味合いに大きな違いがないため、
文脈によってはどちらを使っても違和感がないことが多いです。

・Unbearable(耐えられない)

「耐えられない」という意味で、
非常に不快で受け入れがたい状況を指します。

例: The pain was unbearable after the accident.
(事故の後、痛みは耐えられなかった)

・Unjustifiable(正当化できない)

「正当化できない」という意味で、
ある行動や状況が理由や根拠を持たないことを指します。

例: His actions were deemed unjustifiable by the committee.
(彼の行動は委員会によって正当化できないと見なされた)

まとめ

「unacceptable」の類語は、意味が似ていますが
ニュアンスや適用範囲が異なる言葉で、
文脈に応じて使い分けが必要です。

同義語は、意味がほぼ完全に一致し、
同じ意味で置き換えて使うことができる言葉です。

参考にしてみてくださいね。

Unacceptableを使った文章のNG例

それでは最後にUnacceptableを使ったNGを紹介します。参考にしてくださいね。

1. "His behavior at the meeting was unacceptable, and I think he should be fired."
日本語訳: 「彼の会議での行動は受け入れられないもので、解雇されるべきだと思う。」
NGの理由: 個人を攻撃するような表現は不適切で、建設的な批判になっていない。

2. "The food at that restaurant was unacceptable; I will never go back."
日本語訳: 「あのレストランの食べ物は受け入れられないもので、二度と行かない。」
NGの理由: 感情的な表現が強すぎて、具体的な問題点を示していない。

3. "It's unacceptable that you didn't finish your project on time."
日本語訳: 「あなたがプロジェクトを時間通りに終わらせなかったのは受け入れられない。」
NGの理由: 相手を責めるような言い方は、コミュニケーションを悪化させる可能性がある。

4. "Her excuses for being late are unacceptable and show a lack of respect."
日本語訳: 「彼女の遅刻の言い訳は受け入れられず、尊敬が欠けていることを示している。」
NGの理由: 他人の意図や感情を否定する表現は、対話を難しくする。

5. "The service at this hotel was unacceptable; I will leave a bad review."
日本語訳: 「このホテルのサービスは受け入れられないもので、悪いレビューを残すつもりだ。」
NGの理由: 感情的な反応を示すだけで、具体的な改善点を提案していない。

英会話のポタル
英会話のポタル
Unacceptableを使った文章例とNG例はどうでしたか?それでは、また。
英会話のポタル
英会話のポタル
see you again!