What do you think?の意味とフレーズ3選とNG例

What do you think?の解説
「What do you think?」は、相手の意見や感想を尋ねる表現。カジュアルな会話でよく使われる。友人や同僚とのコミュニケーションに適しており、相手の考えを尊重する姿勢を示す。ビジネスシーンでも、意見を求める際に用いられることが多い。相手の考えを引き出すことで、より良い対話や意思決定が促進される。シンプルながら効果的なフレーズ。
英会話のポタル
英会話のポタル
今日はWhat do you think?について解説するよ!
英会話のポタル
英会話のポタル
それでは、スタート!
今日取り上げるのは「What do you think?」
「あなたはどう思いますか?」という意味になります。

この言葉、どのようなシーンで使えるでしょうか。それでは早速、アメリカでの生活や、学生生活、ビジネスシーンなどを想定してご紹介したいと思います。

What do you think?の意味

What do you think? という表現は、特に意見を求める場面でよく使われます。友人や同僚に何かのアイデアや提案について尋ねる時、例えば次のように使います。

A: I just finished this project. What do you think?

B: It looks great! I love the design.

どういう意味なのでしょうか?これは

A:このプロジェクトを終えたんだけど、どう思う?

B:素晴らしいね!デザインが気に入ったよ。

そうなんです、相手の意見や感想をカジュアルに尋ねる表現になります。

What do you think? は提案をする時にも便利

また、よく聞く使い方は、提案をする時です。

A: What do you think about going to the movies this weekend?

B: That sounds like a fun idea!

A: 今週末映画に行くのはどう思う?

B: それは楽しそうなアイデアだね!

このように、「あなたはどう思いますか?」という意味で使えます。

しばらく会っていない人にもWhat do you think?は使える!

例えば、友達と久しぶりに会った時に、最近の出来事について話すとします。
A: Hey! I just got a new job. What do you think?

B: Wow! That’s amazing! Congratulations!

A: やあ!新しい仕事を得たんだ。どう思う?

B: わあ!それは素晴らしいね!おめでとう!

このように、相手の意見を求めることで、会話が弾むきっかけになります。

いかがでしたか?今回は What do you think? の意味を紹介しました。日常会話の時、ぜひ使ってみてください。続いて、類語や同義語についてお伝えします。

「What do you think?」の同義語と類語

「What do you think?」の類語と同義語について解説するよ。

合わせて覚えてね。

「What do you think?」の類語

厳密には「What do you think?」とは意味が少し異なりますが、
特定の文脈で同じように使える言葉をご紹介します。

微妙なニュアンスの違いがあるため、
適用する状況や意味合いが異なることにご注意ください。

・What’s your opinion?(あなたの意見は?)

「あなたの意見は?」という意味で、
相手の考えや意見を尋ねる際に使われます。

例: What’s your opinion on this matter?
(この件についてあなたの意見は?)

・How do you feel about it?(それについてどう思いますか?)

「それについてどう思いますか?」という意味で、
相手の感情や考えを引き出す表現です。

例: How do you feel about the new policy?
(新しい方針についてどう思いますか?)

・What are your thoughts?(あなたの考えは?)

「あなたの考えは?」という意味で、
相手の意見や考えを尋ねる際に使われます。

例: What are your thoughts on the proposal?
(その提案についてあなたの考えは?)

「What do you think?」の同義語

同義語は、「What do you think?」とほぼ同じ意味を持ち、
互換的に使用できる言葉です。

意味合いに大きな違いがないため、
文脈によってはどちらを使っても違和感がないことが多いです。

・Do you agree?(同意しますか?)

「同意しますか?」という意味で、
相手の意見に賛成かどうかを尋ねる表現です。

例: Do you agree with this approach?
(このアプローチに同意しますか?)

・Is that your view?(それがあなたの見解ですか?)

「それがあなたの見解ですか?」という意味で、
相手の意見を確認する際に使われます。

例: Is that your view on the situation?
(それがその状況に対するあなたの見解ですか?)

まとめ

「What do you think?」の類語は、意味が似ていますが
ニュアンスや適用範囲が異なる言葉で、
文脈に応じて使い分けが必要です。

同義語は、意味がほぼ完全に一致し、
同じ意味で置き換えて使うことができる言葉です。

参考にしてみてくださいね。

What do you think?を使った文章のNG例

それでは最後にWhat do you think?を使ったNGを紹介します。参考にしてくださいね。

1. "I just finished my report. What do you think?"
日本語訳: 「レポートが終わったばかりです。どう思いますか?」
NGの理由: 完成したものに対して意見を求める場合、具体的なフィードバックを求める方が適切です。「What do you think?」は漠然とした質問で、相手が何を考えればいいのか分かりにくいです。

2. "I bought a new car. What do you think?"
日本語訳: 「新しい車を買いました。どう思いますか?」
NGの理由: 購入したものに対しての意見を求める際には、具体的なポイントを挙げた方が良いです。「What do you think?」は相手に負担をかける可能性があります。

3. "I’m thinking of changing my job. What do you think?"
日本語訳: 「仕事を変えようと思っています。どう思いますか?」
NGの理由: 重要な決断に対して「What do you think?」と聞くのは軽すぎる印象を与えます。もっと具体的なアドバイスを求めるべきです。

4. "I just made dinner. What do you think?"
日本語訳: 「夕食を作りました。どう思いますか?」
NGの理由: 食事に対する意見を求める場合、具体的な感想を求める方が良いです。「What do you think?」はあまりにも一般的で、相手が答えにくいです。

5. "I’m planning a vacation. What do you think?"
日本語訳: 「休暇を計画しています。どう思いますか?」
NGの理由: 旅行の計画に対して「What do you think?」と聞くのは、具体的な情報が不足しているため、相手が意見を出しにくくなります。具体的な提案を求める方が効果的です。

英会話のポタル
英会話のポタル
What do you think?を使った文章例とNG例はどうでしたか?それでは、また。
英会話のポタル
英会話のポタル
see you again!