reduction の意味とフレーズ3選とNG例

reduction の解説
reductionとは、物事の量や程度を減少させること。化学では、酸化反応に対する還元反応を指し、電子の受け渡しが関与する。数学では、数値や式の簡略化を意味し、計算を容易にする。ビジネスでは、コスト削減や効率化を目指す戦略として用いられる。環境問題においては、廃棄物やエネルギー消費の削減が重要視される。多様な分野での適用が見られる概念。
英会話のポタル
英会話のポタル
今日はreduction について解説するよ!
英会話のポタル
英会話のポタル
それでは、スタート!
今日取り上げるのは「reduction」
「削減」や「減少」という意味になります。

この言葉、どのようなシーンで使えるでしょうか。それでは早速、ビジネスや環境問題、日常生活などを想定してご紹介したいと思います。

reductionの意味

reductionという表現は、特にビジネスや経済の文脈でよく使われます。例えば、企業がコストを削減する際に次のように使います。

A: We need to implement a cost reduction strategy.

B: Agreed. It’s essential for improving our profit margins.

どういう意味なのでしょうか?これは

A:私たちはコスト削減戦略を実施する必要があります。

B:同意します。それは利益率を改善するために不可欠です。

そうなんです、reductionは「何かを減らすこと」を指し、特に経済的な文脈で使われることが多いです。

reductionは環境問題でも重要な概念

また、reductionは環境問題においても非常に重要な概念です。

A: We should focus on the reduction of carbon emissions.

B: Absolutely! It’s crucial for combating climate change.

A: 私たちは二酸化炭素排出量の削減に注力すべきです。

B:その通りです!気候変動に立ち向かうためには重要です。

このように、「何を減らすべきか?」という意味で使われることが多いです。

日常生活でも使えるreduction

例えば、買い物をしている時にセールの話をすることがあります。
A: Did you see the reduction on those shoes?

B: Yes! They’re 30% off!

A: あの靴の値下げ見た?

B: うん!30%オフだよ!

このように、日常的な会話でも「値下げ」という意味で使うことができます。

いかがでしたか?今回は reduction の意味を紹介しました。ビジネスや環境問題、日常会話の中でぜひ使ってみてください。続いて、類語や同義語についてお伝えします。

「reduction」の同義語と類語

「reduction」の類語と同義語について解説するよ。

合わせて覚えてね。

「reduction」の類語

厳密には「reduction」とは意味が少し異なりますが、
特定の文脈で同じように使える言葉をご紹介します。

微妙なニュアンスの違いがあるため、
適用する状況や意味合いが異なることにご注意ください。

・Decrease(減少)

「減少する」「少なくなる」という意味。

数量や程度が減ることを強調したいときに使われます。

例: There was a decrease in sales last quarter.
(先 quarter に売上が減少した)

・Diminution(減少、縮小)

「減少」や「縮小」という意味で、
特に数量や影響力が小さくなることを表現します。

例: The diminution of resources is concerning.
(資源の減少は懸念される)

・Cut(削減)

「削減する」という意味で、
特定の数量やコストを意図的に減らすことを示します。

例: The company announced a cut in expenses.
(その会社は経費の削減を発表した)

「reduction」の同義語

同義語は、「reduction」とほぼ同じ意味を持ち、
互換的に使用できる言葉です。

意味合いに大きな違いがないため、
文脈によってはどちらを使っても違和感がないことが多いです。

・Decrease(減少)

「減少する」という意味で、
数量や程度が少なくなることを指します。

例: There was a significant decrease in temperature.
(温度が大幅に減少した)

・Reduction(削減)

「削減」という意味で、
特定の数量やコストを減らすことを示します。

例: The reduction in staff was necessary for the budget.
(予算のためにスタッフの削減が必要だった)

まとめ

「reduction」の類語は、意味が似ていますが
ニュアンスや適用範囲が異なる言葉で、
文脈に応じて使い分けが必要です。

同義語は、意味がほぼ完全に一致し、
同じ意味で置き換えて使うことができる言葉です。

参考にしてみてくださいね。

reduction を使った文章のNG例

それでは最後に reduction を使ったNGを紹介します。参考にしてくださいね。

1. "The reduction of the price was unexpected, but I still didn't buy it."
日本語訳: 「価格の値下げは予想外だったが、それでも私は買わなかった。」
NGの理由: "reduction" は通常、数量や程度の減少を指すため、価格の文脈では「値下げ」として使うのが一般的です。

2. "I made a reduction in my homework last night."
日本語訳: 「昨晩、宿題を減らしました。」
NGの理由: "reduction" は通常、物理的な量や数の減少に使われるため、宿題の量を減らす場合は「削減」や「省略」といった表現が適切です。

3. "The reduction of my stress was due to the weather."
日本語訳: 「私のストレスの減少は天候によるものだった。」
NGの理由: "reduction" は具体的な数値や量に関連するため、ストレスのような抽象的な概念には不適切です。「ストレスが減った」とシンプルに表現する方が良いです。

4. "She had a reduction in her happiness after the news."
日本語訳: 「彼女はそのニュースの後、幸せが減少した。」
NGの理由: "reduction" は通常、物理的なものや数値に使われるため、感情に対して使うのは不自然です。「彼女の幸せは減った」と表現する方が自然です。

5. "The reduction of my friends is concerning."
日本語訳: 「友達の減少は心配だ。」
NGの理由: "reduction" は通常、数量や程度の減少に使われるが、友達の数を表現する場合は「友達が減った」と言った方が自然です。

英会話のポタル
英会話のポタル
reduction を使った文章例とNG例はどうでしたか?それでは、また。
英会話のポタル
英会話のポタル
see you again!