make a promiseの意味とフレーズ3選とNG例

make a promiseの解説
「make a promise」とは、約束をすることを意味する英語表現。特定の行動や結果を実行することを他者に対して保証する行為。信頼関係の構築やコミュニケーションの一環として重要。約束は、個人間だけでなく、ビジネスや法律の場面でも用いられる。約束を守ることは、誠実さや責任感を示す行動。文化や状況によって、約束の重みや期待が異なることもある。
英会話のポタル
英会話のポタル
今日はmake a promiseについて解説するよ!
英会話のポタル
英会話のポタル
それでは、スタート!
今日取り上げるのは「make a promise」
「約束をする」という意味になります。

この言葉、どのようなシーンで使えるでしょうか。それでは早速、アメリカでの生活や、学生生活、ビジネスシーンなどを想定してご紹介したいと思います。

make a promiseの意味

make a promiseという表現は、特に信頼関係を築く場面でよく使われます。友人や家族との会話の中で、例えば次のように使います。

A: Can you help me with my project?

B: Sure! I make a promise to help you this weekend.

どういう意味なのでしょうか?これは

A:プロジェクトを手伝ってくれる?

B:もちろん!今週末に手伝うと約束するよ。

そうなんです、約束をすることで相手に安心感を与える表現になります。

make a promiseは信頼を築く時に便利

また、よく聞く使い方は、信頼を築く時です。

A: I need you to keep this secret.

B: I make a promise to keep it safe.

A: この秘密を守ってほしいんだけど。

B: 安全に守ると約束するよ。

このように、「約束することで信頼を示す」という意味で使えます。

しばらく会っていない人にもmake a promiseは使える!

例えば、友達と数カ月ぶりに会ったとします。久しぶりに会った際に、
A: Hey! Let’s meet more often. I make a promise to call you next week!

B: Sounds great! I’ll be waiting for your call.

A: おー!久しぶりだね、もっと会おうよ。来週電話すると約束するよ!

B: いいね!君の電話を待ってるよ。

このように、約束をすることで再会の機会を作ることができます。

いかがでしたか?今回は make a promise の意味を紹介しました。日常会話の中で、ぜひ使ってみてください。続いて、類語や同義語についてお伝えします。

「make a promise」の同義語と類語

「make a promise」の類語と同義語について解説するよ。

合わせて覚えてね。

「make a promise」の類語

厳密には「make a promise」とは意味が少し異なりますが、
特定の文脈で同じように使える言葉をご紹介します。

微妙なニュアンスの違いがあるため、
適用する状況や意味合いが異なることにご注意ください。

・Vow(誓う)

「誓う」という意味で、特に強い意志を持って約束することを表します。

何かを実行することを固く決意する際に使われます。

例: She vowed to support her friend through tough times.
(彼女は友人を困難な時期に支えると誓った)

・Commit(約束する、専念する)

「約束する」や「専念する」という意味で、
特定の行動や目標に対して責任を持つことを示します。

例: He committed to finishing the project by the deadline.
(彼は締切までにプロジェクトを終わらせると約束した)

・Pledge(誓約する)

「誓約する」という意味で、特に公的な場面での約束を指します。

重要な約束や誓いをする際に使われることが多いです。

例: They pledged to donate a portion of their profits to charity.
(彼らは利益の一部を慈善団体に寄付することを誓った)

「make a promise」の同義語

同義語は、「make a promise」とほぼ同じ意味を持ち、
互換的に使用できる言葉です。

意味合いに大きな違いがないため、
文脈によってはどちらを使っても違和感がないことが多いです。

・Promise(約束する)

「約束する」という意味で、特定の行動を行うことを保証することを指します。

例: I promise to help you with your homework.
(私はあなたの宿題を手伝うと約束します)

・Guarantee(保証する)

「保証する」という意味で、特定の結果や行動が実現することを約束することを示します。

例: The company guarantees satisfaction with their products.
(その会社は製品に満足を保証します)

まとめ

「make a promise」の類語は、意味が似ていますが
ニュアンスや適用範囲が異なる言葉で、
文脈に応じて使い分けが必要です。

同義語は、意味がほぼ完全に一致し、
同じ意味で置き換えて使うことができる言葉です。

参考にしてみてくださいね。

make a promiseを使った文章のNG例

それでは最後にmake a promiseを使ったNGを紹介します。参考にしてくださいね。

1. I make a promise to finish my homework tomorrow.
(明日宿題を終わらせると約束します。)
NGの理由:未来のことを約束する場合は「I will make a promise」とするべきです。

2. She makes a promise that she will call you later.
(彼女は後であなたに電話すると約束します。)
NGの理由:現在形「makes」を使うのは不適切で、未来の行動を示すためには「will make a promise」が正しいです。

3. They made a promise to help us last week.
(彼らは先週私たちを助けると約束しました。)
NGの理由:過去の約束を表現する場合は「They promised to help us last week」とするのが自然です。

4. I am making a promise to eat healthier next year.
(来年はもっと健康的に食べると約束しています。)
NGの理由:未来の約束には「I will make a promise」とするのが適切で、現在進行形は不自然です。

5. He make a promise to always be there for you.
(彼はいつもあなたのそばにいると約束します。)
NGの理由:主語「He」に対して動詞は「makes」とする必要があり、文法的に誤りです。

英会話のポタル
英会話のポタル
make a promiseを使った文章例とNG例はどうでしたか?それでは、また。
英会話のポタル
英会話のポタル
see you again!