「to actがthe childにかからない理由は何ですか?」
結論:
正解の訳が正確です。
to actがthe childにかからない理由
- to actは未来の行動を示す
- the childが行動することを示す
- to actは期待の結果を表す
- 「攻撃的に振る舞うようになる」という意味
- 動名詞との違いが影響
- 「攻撃的に振る舞う」という行動が期待の結果であるため
- to actは「行動すること」を示す不定詞
- 動名詞は「行動していること」を示す
- 正しい訳は期待の影響を強調
- 「その子供が攻撃的に振る舞うようになる」と解釈
- 訳の違和感は文法的理解の不足から
to actがthe childにかからない理由は何ですか?
英語の文法や訳に関する疑問は、学習者にとって非常に重要なテーマです。
特に、to不定詞と動名詞の使い方は、英語を学ぶ上での大きな壁となることがあります。
今回は、「This expectation further influences the child to act aggressively.」という文を例に、to actがなぜ直前のthe childにかからないのかを考えてみましょう。
まず、この文の基本的な構造を理解することが重要です。
文の主語は「This expectation」であり、動詞は「influences」です。
この文の主な意味は、「この期待がその子供に影響を与える」ということです。
ここでの「to act」は、子供が行動することを示しています。
つまり、「to act aggressively」は、子供が今後攻撃的に振る舞うことを指しているのです。
したがって、to actは「the child」にかかっているように見えますが、実際には「the child」が行動することを示すための不定詞として機能しています。
これに対して、あなたの訳では「攻撃的な行動をする子供」となっていますが、これは動名詞の形を使っています。
動名詞は、すでに行動していることを示すため、文の意味が変わってしまいます。
具体的には、あなたの訳は「This experience further influences the child acting aggressively.」という形になりますが、これは「その子供が攻撃的に行動している」という意味になり、文の意図とは異なります。
ここで重要なのは、to不定詞と動名詞の違いです。
to不定詞は「これから行動すること」を示し、動名詞は「すでに行動していること」を示します。
この違いを理解することで、文の意味を正確に把握することができるようになります。
したがって、正しい訳は「この期待によって、その子供はさらに攻撃的に振る舞うようになる。」となります。
このように、to actが「the child」にかからない理由は、文の構造と不定詞の使い方にあります。
英語の文を訳す際には、文全体の意味を考慮しながら、不定詞と動名詞の使い分けを意識することが大切です。
このような理解を深めることで、より正確な訳ができるようになるでしょう。
英語の学習は、時に難しいと感じることもありますが、こうした疑問を解決することで、少しずつ自信を持てるようになります。
今後も、文法や訳に関する疑問を持ち続け、積極的に学んでいくことが大切です。
最後に、英語の文を訳す際には、文の構造をしっかりと理解することが重要です。
これにより、正確な意味を把握し、適切な訳を行うことができるようになります。
英語の学習を続ける中で、こうしたポイントを意識していくことで、よりスムーズに理解が進むことでしょう。
Yes

