make outの意味とフレーズ3選とNG例
Contents
「理解する、見分ける」という意味になります。
この言葉、どのようなシーンで使えるでしょうか。それでは早速、アメリカでの生活や、学生生活、ビジネスシーンなどを想定してご紹介したいと思います。
make outの意味
make outという表現は、特にカジュアルな場面でよく使われます。友人と話している時や、何かを説明する際に、次のように使うことができます。
A: Can you make out what this says?
B: Not really, it’s too blurry.
どういう意味なのでしょうか?これは
A:これが何て書いてあるか理解できる?
B:あまりできないよ、ぼやけてて。
そうなんです、make outは「理解する」や「見分ける」という意味で使われます。
make outは状況を把握する時にも便利
また、よく聞く使い方は、状況を把握する時です。
A: I can’t make out what’s happening in the meeting.
B: Yeah, it’s a bit confusing.
A: 会議で何が起こっているのか理解できないよ。
B: うん、ちょっと混乱してるね。
このように、「状況を理解する」という意味で使えます。
しばらく会っていない人にもmake outは使える!
例えば、友達と久しぶりに会った時に、最近の出来事について話すことがあります。
A: Hey! Can you make out what’s been going on with our project?
B: Not really, I’ve been out of the loop.
A: おー!久しぶりだね、プロジェクトの進捗は理解できてる?
B: あまりできてないよ、最近は情報から外れてたから。
このように、make outを使って「理解する」というニュアンスを伝えることができます。
いかがでしたか?今回は make out の意味を紹介しました。日常会話の中で、ぜひ使ってみてください。続いて、類語や同義語についてお伝えします。
「make out」の同義語と類語
「make out」の類語と同義語について解説するよ。
合わせて覚えてね。
「make out」の類語
厳密には「make out」とは意味が少し異なりますが、
特定の文脈で同じように使える言葉をご紹介します。
微妙なニュアンスの違いがあるため、
適用する状況や意味合いが異なることにご注意ください。
・Discern(識別する)
「識別する」「見分ける」という意味。
何かをはっきりと見たり、理解したりすることを
強調したいときに使われます。
例: I could discern the faint outline of the building.
(私はその建物のかすかな輪郭を識別できた)
・Perceive(知覚する)
「知覚する」「感じ取る」という意味。
何かを感覚的に捉えたり、理解したりすることを表現します。
例: She could perceive the tension in the room.
(彼女は部屋の緊張感を感じ取ることができた)
・Understand(理解する)
「理解する」という意味で、
情報や状況を把握することを示します。
多くの場合、何かをしっかりと理解することを示します。
例: I understand the importance of this decision.
(私はこの決定の重要性を理解している)
「make out」の同義語
同義語は、「make out」とほぼ同じ意味を持ち、
互換的に使用できる言葉です。
意味合いに大きな違いがないため、
文脈によってはどちらを使っても違和感がないことが多いです。
・Kiss(キスする)
「キスする」という意味で、
親密な関係にある人同士が唇を合わせる行為を指します。
例: They kissed under the stars.
(彼らは星の下でキスをした)
・Make love(愛し合う)
「愛し合う」という意味で、
より親密な関係を示す行為を指します。
例: They made love in the soft glow of the moonlight.
(彼らは月明かりの柔らかな光の中で愛し合った)
まとめ
「make out」の類語は、意味が似ていますが
ニュアンスや適用範囲が異なる言葉で、
文脈に応じて使い分けが必要です。
同義語は、意味がほぼ完全に一致し、
同じ意味で置き換えて使うことができる言葉です。
参考にしてみてくださいね。
make outを使った文章のNG例
それでは最後にmake outを使ったNGを紹介します。参考にしてくださいね。
1. I can't make out the instructions on this document.
(この書類の指示が理解できない。)
NGの理由:make outは「理解する」という意味で使われることがあるが、指示や文書に対しては「理解する」よりも「読む」や「解釈する」という表現が適切。
2. She made out with her homework before turning it in.
(彼女は宿題を提出する前に宿題とキスをした。)
NGの理由:make outは「キスをする」という意味で使われるが、宿題に対しては不適切な表現。宿題を「終わらせる」や「仕上げる」と言うべき。
3. I can’t make out why he is upset.
(彼がなぜ怒っているのか理解できない。)
NGの理由:make outは「理解する」という意味で使われるが、感情の理由を尋ねる場合は「理解する」よりも「知る」や「わかる」といった表現が自然。
4. They made out a plan for the project.
(彼らはプロジェクトの計画を作成した。)
NGの理由:make outは「計画を立てる」という意味では使われない。正しくは「draw up」や「create a plan」を使うべき。
5. I made out with my friend at the party.
(パーティーで友達とキスをした。)
NGの理由:make outは「キスをする」という意味で使われるが、友達に対して使うと誤解を招く可能性がある。友達との関係性によっては不適切な表現となる。

