keep away fromの意味とフレーズ3選とNG例

keep away fromの解説
「keep away from」は「~から離れている」「~を避ける」という意味の英語表現。特定の物や人、状況に対して距離を置くことを示す。例えば、危険な場所や不快な人々から距離を保つ際に使われる。命令形で用いることが多く、注意喚起や警告のニュアンスを含む。日常会話や書き言葉で広く使われ、特に安全や健康に関する文脈で重要な表現。
英会話のポタル
英会話のポタル
今日はkeep away fromについて解説するよ!
英会話のポタル
英会話のポタル
それでは、スタート!
今日取り上げるのは「keep away from」
「~から離れている、避ける」という意味になります。

この表現は、特に注意が必要な状況や物事から距離を置く際に使われます。それでは、アメリカでの生活や学生生活、ビジネスシーンなどを想定してご紹介したいと思います。

keep away fromの意味

keep away fromという表現は、特に危険や不快なものから自分を守るために使われることが多いです。例えば、友達と話している時に次のように使います。

A: I heard there’s a lot of crime in that area. You should keep away from it.

B: Good idea! I’ll avoid that place.

どういう意味なのでしょうか?これは

A:その地域には犯罪が多いって聞いたよ。そこから離れていた方がいいよ。

B:いい考えだね!その場所は避けるよ。

このように、危険な場所や状況から距離を置くことを勧める際に使われます。

keep away fromは健康にも使える

また、健康に関するアドバイスとしてもよく使われます。

A: You should keep away from junk food if you want to stay healthy.

B: I know, I need to eat better.

A: 健康を維持したいなら、ジャンクフードは避けた方がいいよ。

B: わかってる、もっと健康的な食事をしなきゃ。

このように、「何かを避けるべきだ」という意味で使うことができます。

しばらく会っていない人にもkeep away fromは使える!

例えば、友達と久しぶりに会った時に、最近の出来事について話すことがあります。
A: Hey! I’ve been trying to keep away from negative people.

B: That sounds smart! I’ve been doing the same.

A: やあ!最近、ネガティブな人から離れるようにしてるんだ。

B: それは賢いね!私も同じことをしてるよ。

このように、自分の近況を話しながら、相手にも同じような状況を尋ねることができます。

いかがでしたか?今回は keep away from の意味を紹介しました。日常会話の中で、ぜひ使ってみてください。続いて、類語や同義語についてお伝えします。

「keep away from」の同義語と類語

「keep away from」の類語と同義語について解説するよ。

合わせて覚えてね。

「keep away from」の類語

厳密には「keep away from」とは意味が少し異なりますが、
特定の文脈で同じように使える言葉をご紹介します。

微妙なニュアンスの違いがあるため、
適用する状況や意味合いが異なることにご注意ください。

・Avoid(避ける)

「避ける」という意味で、
特定の物事や状況から距離を置くことを強調します。

何かを意図的に避ける際に使われます。

例: She tries to avoid negative people.
(彼女はネガティブな人々を避けようとする)

・Steer clear of(避ける)

「避ける」という意味で、
特に危険や不快な状況から距離を置くことを示します。

注意を促すニュアンスが強い表現です。

例: It's best to steer clear of that area at night.
(夜はその地域を避けるのが最善です)

・Shun(避ける、避け続ける)

「避ける」という意味で、
特定の人や物事を意図的に避け続けることを示します。

長期的な回避を強調する際に使われます。

例: He decided to shun unhealthy habits.
(彼は不健康な習慣を避けることに決めた)

「keep away from」の同義語

同義語は、「keep away from」とほぼ同じ意味を持ち、
互換的に使用できる言葉です。

意味合いに大きな違いがないため、
文脈によってはどちらを使っても違和感がないことが多いです。

・Stay away from(離れている)

「離れている」という意味で、
特定の物事や人から距離を保つことを示します。

物理的な距離を強調する際に使われます。

例: Please stay away from the edge of the cliff.
(崖の端から離れていてください)

・Refrain from(控える)

「控える」という意味で、
特定の行動を自制することを指します。

意図的に何かをしないことを強調します。

例: She refrained from commenting on the issue.
(彼女はその問題についてコメントするのを控えた)

まとめ

「keep away from」の類語は、意味が似ていますが
ニュアンスや適用範囲が異なる言葉で、
文脈に応じて使い分けが必要です。

同義語は、意味がほぼ完全に一致し、
同じ意味で置き換えて使うことができる言葉です。

参考にしてみてくださいね。

keep away fromを使った文章のNG例

それでは最後にkeep away fromを使ったNGを紹介します。参考にしてくださいね。

1. I keep away from my homework because it's boring.
(宿題がつまらないから、私は宿題を避ける。)
NGの理由:宿題は避けるべきものではなく、むしろ取り組むべきものです。

2. You should keep away from your friends if they make you feel bad.
(友達があなたを気分悪くさせるなら、友達を避けるべきだ。)
NGの理由:友達との関係を断つのではなく、コミュニケーションを取ることが重要です。

3. I keep away from eating vegetables because I don't like them.
(野菜が嫌いだから、私は野菜を食べるのを避ける。)
NGの理由:健康のために野菜は食べるべきであり、避ける理由にはなりません。

4. She keeps away from studying for exams since she prefers to relax.
(彼女はリラックスするのが好きだから、試験勉強を避ける。)
NGの理由:試験勉強は重要であり、避けるべきではありません。

5. He keeps away from exercising because he thinks it's too hard.
(彼は運動が難しすぎると思うから、運動を避ける。)
NGの理由:運動は健康に良いものであり、避ける理由にはなりません。

英会話のポタル
英会話のポタル
keep away fromを使った文章例とNG例はどうでしたか?それでは、また。
英会話のポタル
英会話のポタル
see you again!