disappear の意味とフレーズ3選とNG例

disappear の解説
disappearとは、姿や存在が見えなくなること。消える、失踪する、または忽然と姿を消す様子を表す。物理的なものだけでなく、感情や記憶が消える場合にも使われる。日常会話や文学作品で頻繁に用いられ、神秘的なニュアンスを持つこともある。特に、何かが突然消えることに対する驚きや不安を伴うことが多い。英語圏では、魔法や超自然的な現象と関連付けられることもある。
英会話のポタル
英会話のポタル
今日はdisappear について解説するよ!
英会話のポタル
英会話のポタル
それでは、スタート!
今日取り上げるのは「disappear」
「消える」という意味になります。

この言葉、どのようなシーンで使えるでしょうか。それでは早速、アメリカでの生活や、映画、日常会話などを想定してご紹介したいと思います。

disappearの意味

disappearという表現は、物や人が目の前から見えなくなることを指します。例えば、友達が突然姿を消した時に次のように使います。

A: Where did John go? He just disappeared!

B: I have no idea. One moment he was here, and the next he was gone.

どういう意味なのでしょうか?これは

A:ジョンはどこに行ったの?彼は突然「消えた」!

B:全然わからないよ。彼は一瞬ここにいたのに、次の瞬間にはいなくなってた。

そうなんです、disappearは「見えなくなる」という意味で、何かが存在しなくなる様子を表現します。

disappearは物理的な消失だけでなく、比喩的にも使える

また、disappearは物理的な消失だけでなく、比喩的に使うこともできます。例えば、何かの感情や状況が消えてしまった時にも使えます。

A: I thought the tension between them would last, but it just disappeared.

B: That’s good to hear. It’s nice when things settle down.

A: 彼らの間の緊張は続くと思ってたけど、すぐに「消えた」よ。

B: それは良かったね。物事が落ち着くのはいいことだよ。

このように、感情や状況が消えることを表現する際にも使えます。

disappearはストーリーや映画でもよく使われる

例えば、映画や小説の中でキャラクターが突然消えるシーンはよく見られます。こんな会話があるかもしれません。

A: Did you see that movie where the main character disappears at the end?

B: Yes! It was so unexpected!

A: 主人公が最後に「消える」映画見た?

B: うん!すごく予想外だったよ!

このように、disappearはストーリーの展開においても重要な役割を果たします。

いかがでしたか?今回は disappear の意味と使い方を紹介しました。日常会話や映画の中で、ぜひ使ってみてください。続いて、類語や同義語についてお伝えします。

「disappear」の同義語と類語

「disappear」の類語と同義語について解説するよ。

合わせて覚えてね。

「disappear」の類語

厳密には「disappear」とは意味が少し異なりますが、
特定の文脈で同じように使える言葉をご紹介します。

微妙なニュアンスの違いがあるため、
適用する状況や意味合いが異なることにご注意ください。

・Vanish(消える)

「消える」「姿を消す」という意味。

何かが突然見えなくなることを強調したいときに使われます。

例: The magician made the rabbit vanish.
(そのマジシャンはウサギを消した)

・Evaporate(蒸発する)

「蒸発する」という意味で、特に液体が気体に変わることを指します。

物理的な変化を表現する際に使われることが多いです。

例: The water will evaporate in the heat.
(その水は熱で蒸発する)

・Fade(消えていく)

「徐々に消えていく」という意味。

何かが時間とともに薄れていく様子を示します。

例: The colors began to fade in the sunlight.
(色が日光で徐々に消えていった)

「disappear」の同義語

同義語は、「disappear」とほぼ同じ意味を持ち、
互換的に使用できる言葉です。

意味合いに大きな違いがないため、
文脈によってはどちらを使っても違和感がないことが多いです。

・Cease to exist(存在しなくなる)

「存在しなくなる」という意味で、
何かが完全に消えてしまうことを指します。

例: The species has ceased to exist due to habitat loss.
(その種は生息地の喪失により存在しなくなった)

・Dissolve(溶ける、消える)

「溶ける」「消える」という意味で、
特に物質が他の物質に溶け込むことを指します。

例: The sugar will dissolve in the water.
(砂糖は水に溶ける)

まとめ

「disappear」の類語は、意味が似ていますが
ニュアンスや適用範囲が異なる言葉で、
文脈に応じて使い分けが必要です。

同義語は、意味がほぼ完全に一致し、
同じ意味で置き換えて使うことができる言葉です。

参考にしてみてくださいね。

disappear を使った文章のNG例

それでは最後にdisappear を使ったNGを紹介します。参考にしてくださいね。

1. I want to disappear my homework before the teacher sees it.
日本語訳:先生に見られる前に宿題を消したい。
NGの理由:disappearは「消える」という意味であり、物を消すことには使えない。

2. The magician made the rabbit disappear from the hat and then it reappeared.
日本語訳:魔法使いは帽子からウサギを消して、再び現れた。
NGの理由:再び現れることを示す場合、disappearは適切ではなく、消えた後の状態を説明する必要がある。

3. I hope my problems will disappear soon.
日本語訳:私の問題がすぐに消えることを願っています。
NGの理由:問題は物理的なものではないため、disappearを使うのは不自然。

4. She disappeared the cake before anyone could eat it.
日本語訳:彼女は誰も食べる前にケーキを消した。
NGの理由:ケーキを消すという表現は不適切で、消えるという意味で使うべきではない。

5. The sun will disappear at 6 PM today.
日本語訳:今日は午後6時に太陽が消える。
NGの理由:太陽は沈むが、消えるという表現は誤解を招くため、正確な表現ではない。

英会話のポタル
英会話のポタル
disappear を使った文章例とNG例はどうでしたか?それでは、また。
英会話のポタル
英会話のポタル
see you again!