deprive の意味とフレーズ3選とNG例
Contents
「奪う」という意味になります。
この言葉、どのようなシーンで使えるでしょうか。それでは早速、日常生活やビジネスシーン、文学作品などを想定してご紹介したいと思います。
depriveの意味
depriveという表現は、特にネガティブな状況でよく使われます。例えば、誰かが必要なものを失ったり、何かを奪われたりした時に使います。
A: The new policy will deprive many employees of their bonuses.
B: That's really unfair!
どういう意味なのでしょうか?これは
A: 新しい方針は多くの従業員からボーナスを奪うことになる。
B: それは本当に不公平だね!
そうなんです、depriveは「何かを奪う」という意味で、特に人々の権利や必要なものを奪う場合に使われます。
depriveは権利を奪う時にも便利
また、よく聞く使い方は、権利や自由を奪う時です。
A: The new law could deprive citizens of their freedom of speech.
B: That would be a serious issue.
A: 新しい法律は市民の言論の自由を奪う可能性がある。
B: それは深刻な問題だね。
このように、「何か重要なものを奪う」という意味で使えます。
感情や経験を奪う場合にもdepriveは使える!
例えば、誰かが大切な経験を奪われた時に使います。
A: Losing a parent can deprive a child of a normal childhood.
B: That's heartbreaking.
A: 親を失うことは子供から普通の子供時代を奪うことがある。
B: それは心が痛むね。
このように、depriveは物理的なものだけでなく、感情や経験に関しても使われることがあります。
いかがでしたか?今回はdepriveの意味を紹介しました。日常会話やビジネスシーンでぜひ使ってみてください。続いて、類語や同義語についてお伝えします。
「deprive」の同義語と類語
「deprive」の類語と同義語について解説するよ。
合わせて覚えてね。
「deprive」の類語
厳密には「deprive」とは意味が少し異なりますが、
特定の文脈で同じように使える言葉をご紹介します。
微妙なニュアンスの違いがあるため、
適用する状況や意味合いが異なることにご注意ください。
・Rob(奪う)
「奪う」という意味で、他者から何かを取り去ることを強調します。
特に物理的なものや権利を奪う場合に使われることが多いです。
例: The thief tried to rob the bank.
(その泥棒は銀行を奪おうとした)
・Strip(剥奪する)
「剥奪する」という意味で、特定の権利や特権を取り去ることを指します。
何かを完全に取り去るニュアンスが強いです。
例: The court decided to strip him of his title.
(裁判所は彼の称号を剥奪することを決定した)
・Dispossess(奪い取る)
「奪い取る」という意味で、特に所有権を取り去ることを示します。
土地や財産に関して使われることが多いです。
例: They were dispossessed of their land.
(彼らは土地を奪われた)
「deprive」の同義語
同義語は、「deprive」とほぼ同じ意味を持ち、
互換的に使用できる言葉です。
意味合いに大きな違いがないため、
文脈によってはどちらを使っても違和感がないことが多いです。
・Take away(取り去る)
「取り去る」という意味で、何かを他者から奪うことを示します。
特に日常的な文脈で使われることが多いです。
例: The teacher took away the toy from the child.
(先生は子供からおもちゃを取り去った)
・Remove(取り除く)
「取り除く」という意味で、何かを物理的に取り去ることを指します。
特に障害物や不要なものを取り去る場合に使われます。
例: Please remove your shoes before entering.
(入る前に靴を取り除いてください)
まとめ
「deprive」の類語は、意味が似ていますが
ニュアンスや適用範囲が異なる言葉で、
文脈に応じて使い分けが必要です。
同義語は、意味がほぼ完全に一致し、
同じ意味で置き換えて使うことができる言葉です。
参考にしてみてくださいね。
deprive を使った文章のNG例
それでは最後にdeprive を使ったNGを紹介します。参考にしてくださいね。
1. I will deprive you of your happiness by telling you the truth.
(私は真実を話すことであなたの幸せを奪います。)
NGの理由:depriveは通常、物理的なものや権利を奪う際に使われるため、感情や抽象的な概念に対して使うのは不適切です。
2. The teacher deprived the students of their homework.
(先生は生徒たちから宿題を奪いました。)
NGの理由:宿題は生徒が持つべきものであり、depriveは通常、必要なものや権利を奪う場合に使うため、文脈が不自然です。
3. He was deprived of his ability to think clearly after the accident.
(彼は事故の後、明確に考える能力を奪われました。)
NGの理由:能力やスキルに対してdepriveを使うのは不適切で、通常は物理的なものや権利に対して使われるべきです。
4. The storm deprived the city of its beautiful skyline.
(嵐は街の美しいスカイラインを奪いました。)
NGの理由:スカイラインは物理的なものではあるが、depriveは通常、権利や必要なものを奪う際に使われるため、文脈が不自然です。
5. She felt deprived of her freedom when she was asked to stay home.
(彼女は家にいるように言われたとき、自分の自由を奪われたと感じました。)
NGの理由:自由は抽象的な概念であり、depriveは通常、具体的な物や権利に対して使われるため、使い方が不適切です。

