in radius の意味とフレーズ3選とNG例
Contents
「半径内に」という意味になります。
この言葉、どのようなシーンで使えるでしょうか。それでは早速、地理や数学、日常生活などを想定してご紹介したいと思います。
in radiusの意味
in radiusという表現は特に技術的な文脈や地理的な説明でよく使われます。例えば、ある地点からの距離を示す際に次のように使います。
A: The nearest gas station is located in radius of 5 miles from here.
B: That’s good to know!
どういう意味なのでしょうか?これは
A:ここから5マイルの半径内に最寄りのガソリンスタンドがあるよ。
B:それは知っておいてよかった!
そうなんです、特定の地点からの距離を示す際に使われる表現です。
in radiusは範囲を示す時にも便利
また、よく聞く使い方は、特定の範囲を示す時です。
A: There are several parks in radius of 10 kilometers.
B: That sounds like a great area for outdoor activities.
A: 10キロの半径内にいくつかの公園があるよ。
B: それはアウトドア活動にぴったりのエリアだね。
このように、「この範囲内に何があるのか?」という意味で使えます。
特定の条件を示す時にもin radiusは使える!
例えば、特定の条件を満たす場所を探している時に使います。
A: Are there any restaurants in radius of 3 miles that serve vegan food?
B: Yes, there are a couple of options nearby.
A: 3マイルの半径内にビーガン料理を出すレストランはある?
B: はい、近くにいくつかの選択肢がありますよ。
このように、特定の条件を満たす範囲を尋ねる際にも使えます。
いかがでしたか?今回は in radius の意味を紹介しました。地理や数学の文脈でぜひ使ってみてください。続いて、類語や同義語についてお伝えします。
「in radius」の同義語と類語
「in radius」の類語と同義語について解説するよ。
合わせて覚えてね。
「in radius」の類語
厳密には「in radius」とは意味が少し異なりますが、
特定の文脈で同じように使える言葉をご紹介します。
微妙なニュアンスの違いがあるため、
適用する状況や意味合いが異なることにご注意ください。
・Within range(範囲内で)
「範囲内で」という意味。
特定の距離や範囲の中にあることを強調したいときに使われます。
例: The signal is strong within range.
(信号は範囲内で強い)
・Nearby(近くの)
「近くの」という意味で、
ある地点からの距離が近いことを示します。
例: There are several restaurants nearby.
(近くにいくつかのレストランがあります)
・In proximity(近接して)
「近接している」という意味。
物理的に近い位置にあることを示す際に使われます。
例: The school is in proximity to the park.
(学校は公園の近くにあります)
「in radius」の同義語
同義語は、「in radius」とほぼ同じ意味を持ち、
互換的に使用できる言葉です。
意味合いに大きな違いがないため、
文脈によってはどちらを使っても違和感がないことが多いです。
・Surrounding area(周辺地域)
「周辺地域」という意味。
特定の地点を中心にした周囲の範囲を示します。
例: The surrounding area is known for its beauty.
(周辺地域は美しさで知られています)
・Local(地元の)
「地元の」という意味で、
特定の地域や範囲内に存在することを指します。
例: The local community is very active.
(地元のコミュニティは非常に活発です)
まとめ
「in radius」の類語は、意味が似ていますが
ニュアンスや適用範囲が異なる言葉で、
文脈に応じて使い分けが必要です。
同義語は、意味がほぼ完全に一致し、
同じ意味で置き換えて使うことができる言葉です。
参考にしてみてくださいね。
in radius を使った文章のNG例
それでは最後にin radius を使ったNGを紹介します。参考にしてくださいね。
1. "The store is located in radius of 5 miles from my house."
- 日本語訳: "その店は私の家から5マイルの範囲内にあります。"
- NGの理由: "in radius"は不自然な表現で、正しくは"within a radius of"を使うべきです。
2. "You can find the nearest gas station in radius of 10 kilometers."
- 日本語訳: "最寄りのガソリンスタンドは10キロメートルの範囲内にあります。"
- NGの理由: "in radius"は誤用で、"within a radius of"が適切です。
3. "There are several parks in radius of 2 miles from here."
- 日本語訳: "ここから2マイルの範囲内にいくつかの公園があります。"
- NGの理由: "in radius"は不自然で、"within a radius of"を使うべきです。
4. "The event is happening in radius of 50 meters from the entrance."
- 日本語訳: "そのイベントは入口から50メートルの範囲内で行われます。"
- NGの理由: "in radius"は誤用で、"within a radius of"が正しい表現です。
5. "You should stay in radius of the hotel for safety."
- 日本語訳: "安全のためにホテルの範囲内に留まるべきです。"
- NGの理由: "in radius"は不適切で、"within a radius of"を使うのが正しいです。

