amaze の意味とフレーズ3選とNG例
amaze の意味とフレーズ3選とNG例
今日取り上げるのは「amaze」
「驚かせる」という意味になります。
この言葉、どのようなシーンで使えるでしょうか。それでは早速、アメリカでの生活や、学生生活、ビジネスシーンなどを想定してご紹介したいと思います。
amazeの意味
amazeという表現は、特に感情を強く表現したい時に使われます。友人が素晴らしいパフォーマンスを見せた時、例えば次のように使います。
A: Did you see her dance?
B: Yes! It was absolutely amazing!
どういう意味なのでしょうか?これは
A:彼女のダンス見た?
B:うん!本当に驚くべきだったよ!
そうなんです、amazeは「驚かせる」という意味で、特に感動や驚きを強調する際に使われます。
amazeは感情を表現する時に便利
また、よく聞く使い方は、感情を表現する時です。
A: I just finished reading that book.
B: Really? I found it amazing!
A: あの本読み終わったよ。
B: 本当に?私はそれが驚くべきだと思ったよ!
このように、「それは素晴らしい!」という意味で使えます。
特別な出来事にもamazeは使える!
例えば、友達の誕生日パーティーでサプライズを用意したとします。驚いた友達に対して、
A: Wow! I’m so amazed by this surprise!
B: I’m glad you liked it!
A: わあ!このサプライズに本当に驚いてるよ!
B: 喜んでもらえてよかった!
のように、特別な瞬間に感情を表現するのにぴったりです。
なお、このBの返答のように、自分の気持ちを簡単に伝えた後、amazedのように、感情を強調するととても自然な返答に聞こえます。
いかがでしたか?今回は amaze の意味を紹介しました。日常会話の時、ぜひ使ってみてください。続いて、類語や同義語についてお伝えします。
「amaze」の同義語と類語
「amaze」の類語と同義語について解説するよ。
合わせて覚えてね。
「amaze」の類語
厳密には「amaze」とは意味が少し異なりますが、
特定の文脈で同じように使える言葉をご紹介します。
微妙なニュアンスの違いがあるため、
適用する状況や意味合いが異なることにご注意ください。
・Astound(驚かせる)
「驚かせる」「唖然とさせる」という意味。
何かが非常に意外であることを強調したいときに使われます。
例: The magician’s tricks astounded the audience.
(その魔法使いのトリックは観客を驚かせた)
・Astonish(驚かせる)
「驚かせる」という意味で、
特に予想外の出来事や事実に対して使われます。
何かが非常に印象的であることを表現します。
例: The results of the experiment astonished the scientists.
(その実験の結果は科学者たちを驚かせた)
・Impress(感銘を与える)
「感銘を与える」という意味で、
特に人に強い印象を与えることを示します。
例: Her performance impressed everyone in the audience.
(彼女のパフォーマンスは観客全員に感銘を与えた)
「amaze」の同義語
同義語は、「amaze」とほぼ同じ意味を持ち、
互換的に使用できる言葉です。
意味合いに大きな違いがないため、
文脈によってはどちらを使っても違和感がないことが多いです。
・Surprise(驚かせる)
「驚かせる」という意味で、
予期しない出来事や情報に対して使われます。
例: The news surprised everyone in the room.
(そのニュースは部屋の全員を驚かせた)
・Dumbfound(言葉を失わせる)
「言葉を失わせる」という意味で、
非常に驚くべきことに対して使われます。
例: The unexpected announcement dumbfounded the crowd.
(その予期しない発表は群衆を言葉を失わせた)
まとめ
「amaze」の類語は、意味が似ていますが
ニュアンスや適用範囲が異なる言葉で、
文脈に応じて使い分けが必要です。
同義語は、意味がほぼ完全に一致し、
同じ意味で置き換えて使うことができる言葉です。
参考にしてみてくださいね。
amaze を使った文章のNG例
それでは最後にamaze を使ったNGを紹介します。参考にしてくださいね。
1. I was amazed by the way she cooked dinner last night.
(昨晩、彼女が夕食を作る様子に驚きました。)
NG理由: “amazed”は感情の強さを表すため、日常的な出来事に使うのは不適切。
2. The movie was so amazing that I fell asleep.
(その映画はとても素晴らしかったので、私は寝てしまった。)
NG理由: “amazing”は感動や興奮を表す言葉で、寝てしまうほどのものには使えない。
3. I am amazed at how much homework I have to do this weekend.
(今週末にやらなければならない宿題の量に驚いています。)
NG理由: 宿題の量に対する驚きは、通常の感情であり、”amaze”を使うのは不自然。
4. She amazed me with her ability to do math.
(彼女の数学の能力に驚かされました。)
NG理由: “amaze”は他者の能力に対して使うには強すぎる表現で、もっと軽い表現が適切。
5. I was amazed to find out that my favorite ice cream flavor is vanilla.
(私の好きなアイスクリームの味がバニラだと知って驚きました。)
NG理由: バニラが好きというのは一般的な好みであり、”amaze”を使うほどの驚きではない。