torpedo の意味とフレーズ3選とNG例

torpedo の解説
魚雷。水中で発射され、敵艦船や潜水艦を攻撃するための武器。通常、潜水艦や艦船から発射され、自己推進機能を持つ。目標に向かって直進し、接触または近接信管で爆発する。第一次世界大戦以降、海戦において重要な役割を果たす。種類には、重魚雷や軽魚雷、対艦ミサイルなどがある。技術の進歩により、精度や射程が向上している。
英会話のポタル
英会話のポタル
今日はtorpedo について解説するよ!
英会話のポタル
英会話のポタル
それでは、スタート!
今日取り上げるのは「torpedo」
「魚雷」という意味になります。

この言葉、どのようなシーンで使えるでしょうか。それでは早速、軍事用語や映画、日常会話などを想定してご紹介したいと思います。

torpedoの意味

torpedoという表現は、特に軍事や海洋関連の文脈でよく使われます。例えば、戦争映画の中で、潜水艦が敵艦に向けて魚雷を発射するシーンで次のように使われます。

A: Look out! The submarine is about to launch a torpedo!

B: We need to take evasive action!

どういう意味なのでしょうか?これは

A:気をつけて!潜水艦が魚雷を発射しようとしている!

B:回避行動を取らなきゃ!

そうなんです、torpedoは水中での攻撃手段として非常に重要な役割を果たします。

torpedoは比喩的にも使える

また、torpedoは比喩的に使われることもあります。例えば、計画やプロジェクトが失敗に終わることを指す場合です。

A: The new marketing strategy really torpedoed our sales.

B: That's unfortunate. We need to rethink our approach.

A: 新しいマーケティング戦略が本当に私たちの売上を台無しにした。

B: それは残念だね。アプローチを再考する必要があるね。

このように、「計画が失敗した」という意味で使うことができます。

torpedoは歴史的な背景も持つ

torpedoは、19世紀に初めて実用化され、海戦の戦術を大きく変えました。例えば、歴史的な海戦の記録を振り返ると、
A: The introduction of the torpedo changed naval warfare forever.

B: Absolutely, it made battleships vulnerable.

A: 魚雷の導入は海戦を永遠に変えた。

B: 確かに、戦艦が脆弱になったね。

このように、torpedoは単なる武器の名前だけでなく、歴史的な文脈でも重要な意味を持っています。

いかがでしたか?今回は torpedo の意味とその使い方を紹介しました。軍事や日常会話の中で、ぜひ使ってみてください。続いて、類語や同義語についてお伝えします。

「torpedo」の同義語と類語

「torpedo」の類語と同義語について解説するよ。

合わせて覚えてね。

「torpedo」の類語

厳密には「torpedo」とは意味が少し異なりますが、
特定の文脈で同じように使える言葉をご紹介します。

微妙なニュアンスの違いがあるため、
適用する状況や意味合いが異なることにご注意ください。

・Missile(ミサイル)

「ミサイル」とは、目標に向かって飛行する武器の一種で、
通常は空中から発射されるものを指します。

「torpedo」は水中で使用されるのに対し、
「missile」は空中での攻撃に関連しています。

例: The missile struck the target accurately.
(そのミサイルは目標に正確に命中した)

・Submarine(潜水艦)

「潜水艦」は水中で作戦を行う軍艦で、
「torpedo」を発射する能力を持つことが多いです。

「torpedo」は潜水艦の武器として使われることが多いため、
関連性があります。

例: The submarine launched a torpedo at the enemy ship.
(その潜水艦は敵艦に向けて魚雷を発射した)

・Bomb(爆弾)

「爆弾」は、目標に対して爆発的な攻撃を行うための武器で、
「torpedo」と同様に破壊的な力を持っています。

ただし、「bomb」は主に空中から投下されるのに対し、
「torpedo」は水中から発射される点が異なります。

例: The bomb caused significant damage to the building.
(その爆弾は建物に大きな損害を与えた)

「torpedo」の同義語

同義語は、「torpedo」とほぼ同じ意味を持ち、
互換的に使用できる言葉です。

意味合いに大きな違いがないため、
文脈によってはどちらを使っても違和感がないことが多いです。

・Torpedo boat(魚雷艇)

「魚雷艇」は、魚雷を発射するために設計された小型の軍艦で、
「torpedo」と密接に関連しています。

この言葉は、特に水上での攻撃に特化した船を指します。

例: The torpedo boat was deployed for the mission.
(その魚雷艇は任務のために派遣された)

・Underwater missile(水中ミサイル)

「水中ミサイル」は、水中で発射されるミサイルのことで、
「torpedo」と同じく水中での攻撃手段を指します。

この言葉は、特に水中での戦闘に関連する技術を示します。

例: The underwater missile was designed for stealth operations.
(その水中ミサイルはステルス作戦のために設計された)

まとめ

「torpedo」の類語は、意味が似ていますが
ニュアンスや適用範囲が異なる言葉で、
文脈に応じて使い分けが必要です。

同義語は、意味がほぼ完全に一致し、
同じ意味で置き換えて使うことができる言葉です。

参考にしてみてくださいね。

torpedo を使った文章のNG例

それでは最後にtorpedo を使ったNGを紹介します。参考にしてくださいね。

1. "I decided to torpedo my friend's birthday party by telling everyone it was canceled."
日本語訳: "友達の誕生日パーティーがキャンセルだとみんなに言って、台無しにすることにした。"
NGの理由: torpedoは「妨害する」という意味で使われることが多く、友人の大切なイベントを意図的に台無しにする行為は非常に不適切です。

2. "The company plans to torpedo its own product launch to save money."
日本語訳: "その会社はコスト削減のために自社の製品発売を妨害する計画を立てている。"
NGの理由: 自社の製品を意図的に妨害することは、ビジネスの観点から非常に非合理的であり、信頼を損なう行為です。

3. "He torpedoed the meeting by showing up late and unprepared."
日本語訳: "彼は遅れて準備もせずに現れたことで会議を台無しにした。"
NGの理由: 会議を妨害する行為は、チームワークやプロフェッショナリズムに反するため、職場での評価を下げる原因になります。

4. "She torpedoed the project by refusing to collaborate with her teammates."
日本語訳: "彼女はチームメイトとの協力を拒否することでプロジェクトを台無しにした。"
NGの理由: チームでの協力を拒否することは、プロジェクトの成功を妨げるだけでなく、チームの士気にも悪影響を与えます。

5. "They torpedoed the negotiations by making unreasonable demands."
日本語訳: "彼らは不合理な要求をすることで交渉を台無しにした。"
NGの理由: 交渉を妨害するような行動は、関係の構築やビジネスの進展を妨げるため、非常に不適切です。

英会話のポタル
英会話のポタル
torpedo を使った文章例とNG例はどうでしたか?それでは、また。
英会話のポタル
英会話のポタル
see you again!