over the mountain of challengesの意味とフレーズ3選とNG例
Contents
「挑戦の山を越えて」という意味になります。
この表現は、困難や試練を乗り越えることを示す際に使われます。それでは、アメリカでの生活や、学生生活、ビジネスシーンなどを想定してご紹介したいと思います。
over the mountain of challengesの意味
over the mountain of challenges という表現は、特にポジティブな場面でよく使われます。例えば、友人が新しいプロジェクトに取り組んでいる時、次のように使います。
A: How's your project going?
B: I finally made it over the mountain of challenges!
どういう意味なのでしょうか?これは
A:プロジェクトはどう?
B:ついに挑戦の山を越えたよ!
そうなんです、困難を乗り越えたことをカジュアルに表現したものになります。
over the mountain of challengesは成功を祝う時にも便利
また、よく聞く使い方は、成功を祝う時です。
A: Did you finish your exams?
B: Yes! I feel like I’ve climbed over the mountain of challenges.
A: 試験は終わったの?
B: うん!挑戦の山を越えた気分だよ。
このように、「大変なことを乗り越えた」という意味で使えます。
しばらく会っていない人にもover the mountain of challengesは使える!
例えば、友達と数カ月ぶりに会った時、次のように言うことができます。
A: Hey! Have you been busy lately?
B: Yes! But I’ve finally made it over the mountain of challenges!
A: おー!久しぶりだね、最近忙しかったの?
B: うん!でもついに挑戦の山を越えたよ!
このように、過去の困難を振り返りながら、現在の状況を伝えることができます。
いかがでしたか?今回は over the mountain of challenges の意味を紹介しました。日常会話の中で、ぜひ使ってみてください。続いて、類語や同義語についてお伝えします。
「over the mountain of challenges」の同義語と類語
「over the mountain of challenges」の類語と同義語について解説するよ。
合わせて覚えてね。
「over the mountain of challenges」の類語
厳密には「over the mountain of challenges」とは意味が少し異なりますが、
特定の文脈で同じように使える言葉をご紹介します。
微妙なニュアンスの違いがあるため、
適用する状況や意味合いが異なることにご注意ください。
・Through the obstacles(障害を乗り越えて)
「障害を乗り越えて」という意味。
困難や障害を克服する過程を強調したいときに使われます。
例: She managed to succeed through the obstacles.
(彼女は障害を乗り越えて成功を収めた)
・Beyond the difficulties(困難を超えて)
特定の困難や問題を「超えて」という意味。
何かが困難を乗り越えた結果を表現します。
例: We can achieve our goals beyond the difficulties.
(私たちは困難を超えて目標を達成できる)
・Across the hurdles(ハードルを越えて)
「ハードルを越えて」という意味。
多くの場合、特定の挑戦や障害を乗り越えることを示します。
例: He jumped across the hurdles to reach his dreams.
(彼は夢を叶えるためにハードルを越えた)
「over the mountain of challenges」の同義語
同義語は、「over the mountain of challenges」とほぼ同じ意味を持ち、
互換的に使用できる言葉です。
意味合いに大きな違いがないため、
文脈によってはどちらを使っても違和感がないことが多いです。
・Overcoming challenges(挑戦を克服する)
「挑戦を克服する」という意味。
困難や挑戦を乗り越えることを示します。
例: Overcoming challenges is essential for growth.
(挑戦を克服することは成長に不可欠です)
・Conquering difficulties(困難を征服する)
「困難を征服する」という意味で、
特定の問題や障害に打ち勝つことを指します。
例: Conquering difficulties builds resilience.
(困難を征服することはレジリエンスを育む)
まとめ
「over the mountain of challenges」の類語は、意味が似ていますが
ニュアンスや適用範囲が異なる言葉で、
文脈に応じて使い分けが必要です。
同義語は、意味がほぼ完全に一致し、
同じ意味で置き換えて使うことができる言葉です。
参考にしてみてくださいね。
over the mountain of challengesを使った文章のNG例
それでは最後にover the mountain of challengesを使ったNGを紹介します。参考にしてくださいね。
1. "I just need to climb over the mountain of challenges to get to the grocery store."
日本語訳: 「食料品店に行くために、ただ挑戦の山を越えればいい。」
NGの理由: 「over the mountain of challenges」は比喩的な表現であり、実際の物理的な障害物には使えない。
2. "She decided to take a break and watch TV instead of facing the mountain of challenges."
日本語訳: 「彼女は挑戦の山に直面する代わりに、休憩を取ってテレビを見ることにした。」
NGの理由: 「mountain of challenges」は積極的に取り組むべき状況を指すため、逃げる行動には不適切。
3. "After over the mountain of challenges, I found my lost keys."
日本語訳: 「挑戦の山を越えた後、失くした鍵を見つけた。」
NGの理由: 「over the mountain of challenges」は過程を表すもので、具体的な結果には使えない。
4. "He was so tired after running over the mountain of challenges."
日本語訳: 「彼は挑戦の山を越えた後、とても疲れた。」
NGの理由: 「over the mountain of challenges」は精神的な挑戦を指すため、肉体的な行動には不適切。
5. "The cat jumped over the mountain of challenges to catch the mouse."
日本語訳: 「猫はネズミを捕まえるために挑戦の山を越えた。」
NGの理由: 「over the mountain of challenges」は人間の経験に関連する表現であり、動物の行動には使えない。

