scratch out の意味とフレーズ3選とNG例
Contents
「消す、取り消す」という意味になります。
この言葉、どのようなシーンで使えるでしょうか。それでは早速、アメリカでの生活や、学生生活、ビジネスシーンなどを想定してご紹介したいと思います。
scratch outの意味
scratch outという表現は、特に書き物やメモをする際によく使われます。何かを書いた後に、その内容を消したい時、例えば次のように使います。
A: I made a mistake on my notes, so I need to scratch it out.
B: Good idea! It’s better to keep it clean.
どういう意味なのでしょうか?これは
A:ノートに間違えたから、消さなきゃ。
B:いい考えだね!きれいにしておいた方がいいよ。
そうなんです、書いた内容を取り消すという意味で使われます。
scratch outは訂正を示す時にも便利
また、よく聞く使い方は、訂正を示す時です。
A: I need to scratch out the wrong date on the invitation.
B: Make sure to write the correct one next to it.
A: 招待状の間違った日付を消さなきゃ。
B: その隣に正しい日付を書いておくのを忘れないでね。
このように、「何かを消す」「訂正する」という意味で使えます。
しばらく会っていない人にもscratch outは使える!
例えば、友達と数カ月ぶりに会った時、何かを思い出して話すとします。
A: Hey! I had to scratch out our last meeting date.
B: Oh no! What happened?
A: やあ!前回の会議の日付を消さなきゃならなかったんだ。
B: えっ、どうしたの?
のように、過去の出来事を振り返る際にも使えます。
なお、このBの返答のように、自分の近況を簡単に伝えた後、何かを消した理由を説明するととても自然な会話になります。
いかがでしたか?今回は scratch out の意味を紹介しました。日常会話の時、ぜひ使ってみてください。続いて、類語や同義語についてお伝えします。
「scratch out」の同義語と類語
「scratch out」の類語と同義語について解説するよ。
合わせて覚えてね。
「scratch out」の類語
厳密には「scratch out」とは意味が少し異なりますが、
特定の文脈で同じように使える言葉をご紹介します。
微妙なニュアンスの違いがあるため、
適用する状況や意味合いが異なることにご注意ください。
・Cross out(取り消す)
「取り消す」「無効にする」という意味。
何かを無効にするために線を引く行為を強調したいときに使われます。
例: Please cross out any incorrect answers.
(不正解の回答には線を引いてください)
・Erase(消す)
「消す」「取り除く」という意味。
何かを書いたものを消去することを表現します。
例: I need to erase this mistake from my notes.
(この間違いをノートから消さなければならない)
・Delete(削除する)
「削除する」という意味で、特にデジタルな文脈で使われることが多いです。
情報やデータを完全に取り除くことを示します。
例: Don’t forget to delete the old files.
(古いファイルを削除するのを忘れないでください)
「scratch out」の同義語
同義語は、「scratch out」とほぼ同じ意味を持ち、
互換的に使用できる言葉です。
意味合いに大きな違いがないため、
文脈によってはどちらを使っても違和感がないことが多いです。
・Strike out(打ち消す)
「打ち消す」「無効にする」という意味。
特に文書やリストの中で、何かを無効にするために線を引く行為を指します。
例: He struck out the incorrect options.
(彼は不正解の選択肢を打ち消した)
・Omit(省略する)
「省略する」「除外する」という意味で、
特定の情報や要素を意図的に取り除くことを指します。
例: You can omit the unnecessary details.
(不必要な詳細は省略しても良い)
まとめ
「scratch out」の類語は、意味が似ていますが
ニュアンスや適用範囲が異なる言葉で、
文脈に応じて使い分けが必要です。
同義語は、意味がほぼ完全に一致し、
同じ意味で置き換えて使うことができる言葉です。
参考にしてみてくださいね。
scratch out を使った文章のNG例
それでは最後にscratch out を使ったNGを紹介します。参考にしてくださいね。
1. I decided to scratch out my entire essay because I didn't like the topic.
(私はトピックが気に入らなかったので、エッセイ全体を消し去ることにしました。)
NGの理由:ここでは「scratch out」が「消去する」という意味で使われていますが、通常は特定の部分を修正する際に使う表現です。
2. She scratched out her name from the guest list to avoid being invited.
(彼女は招待されないようにゲストリストから名前を消しました。)
NGの理由:この文では「scratch out」が不適切に使われており、通常は名前を消すことはあまり一般的ではありません。
3. He scratched out the whole project after receiving feedback.
(彼はフィードバックを受けた後、プロジェクト全体を消し去りました。)
NGの理由:「scratch out」は部分的な修正に使うべきであり、全体を消すという使い方は誤解を招きます。
4. I scratched out my phone number from the contact list because I changed it.
(私は電話番号が変わったので、連絡先リストから電話番号を消しました。)
NGの理由:電話番号を消すという表現は不自然で、通常は「更新する」や「変更する」と言うべきです。
5. They scratched out the rules of the game because they were too complicated.
(彼らはルールが複雑すぎたので、ゲームのルールを消しました。)
NGの理由:「scratch out」は通常、文書やメモの修正に使われるため、ルールを消すという表現は適切ではありません。

