acknowledge の意味とフレーズ3選とNG例


acknowledge の意味とフレーズ3選とNG例

英会話のポタル
英会話のポタル
今日はacknowledge について解説するよ!
英会話のポタル
英会話のポタル
それでは、スタート!

今日取り上げるのは「acknowledge」
「認める」という意味になります。

この言葉、どのようなシーンで使えるでしょうか。それでは早速、アメリカでの生活や、学生生活、ビジネスシーンなどを想定してご紹介したいと思います。

acknowledgeの意味

acknowledgeという表現は、特にフォーマルな場面やビジネスシーンでよく使われます。例えば、誰かの意見や貢献を認める時に次のように使います。

A: I think we should consider a different approach.

B: I acknowledge your point, and I agree.

どういう意味なのでしょうか?これは

A:私は別のアプローチを考えるべきだと思います。

B:あなたの意見を認めます、そして私も同意します。

そうなんです、acknowledgeは「認める」という意味で、相手の意見や立場を尊重する際に使われます。

acknowledgeは感謝の意を示す時にも便利

また、よく聞く使い方は、感謝の意を示す時です。

A: Thank you for your help with the project.

B: I acknowledge your gratitude.

A: プロジェクトの手伝いをしてくれてありがとう。

B: あなたの感謝の気持ちを認めます。

このように、「あなたの感謝を認めます」という意味で使えます。

しばらく会っていない人にもacknowledgeは使える!

例えば、友達と数カ月ぶりに会ったとします。久しぶりに会った時に、次のように言うことができます。
A: Hey! I just wanted to acknowledge how much I’ve missed you!

B: Hey! I’ve missed you too! It’s great to see you again.

A: おー!久しぶりだね、君にどれだけ会いたかったか認めたかったんだ!

B: やあ!私も会いたかったよ!また会えて嬉しいよ。

このように、感情を表現する際にもacknowledgeを使うことができます。

いかがでしたか?今回は acknowledge の意味を紹介しました。日常会話の中で、ぜひ使ってみてください。続いて、類語や同義語についてお伝えします。

「acknowledge」の同義語と類語

「acknowledge」の類語と同義語について解説するよ。

合わせて覚えてね。

「acknowledge」の類語

厳密には「acknowledge」とは意味が少し異なりますが、
特定の文脈で同じように使える言葉をご紹介します。

微妙なニュアンスの違いがあるため、
適用する状況や意味合いが異なることにご注意ください。

・Recognize(認識する)

「認識する」「気づく」という意味。

ある事柄や人を理解し、重要性を認めるときに使われます。

例: I recognize her contributions to the project.
(私は彼女のプロジェクトへの貢献を認識しています)

・Admit(認める)

「認める」「受け入れる」という意味。

特定の事実や状況を受け入れることを表現します。

例: He admitted his mistake during the meeting.
(彼は会議中に自分の間違いを認めました)

・Confess(告白する)

「告白する」「白状する」という意味。

特に罪や過ちを認める際に使われることが多いです。

例: She confessed to her role in the incident.
(彼女はその事件における自分の役割を告白しました)

「acknowledge」の同義語

同義語は、「acknowledge」とほぼ同じ意味を持ち、
互換的に使用できる言葉です。

意味合いに大きな違いがないため、
文脈によってはどちらを使っても違和感がないことが多いです。

・Accept(受け入れる)

「受け入れる」という意味で、
特定の事実や状況を認めることを指します。

例: She accepted the reality of the situation.
(彼女はその状況の現実を受け入れました)

・Acknowledge(認める)

「認める」という意味で、
特定の事実や人の存在を確認することを示します。

例: They acknowledged his efforts in the project.
(彼らはプロジェクトにおける彼の努力を認めました)

まとめ

「acknowledge」の類語は、意味が似ていますが
ニュアンスや適用範囲が異なる言葉で、
文脈に応じて使い分けが必要です。

同義語は、意味がほぼ完全に一致し、
同じ意味で置き換えて使うことができる言葉です。

参考にしてみてくださいね。

acknowledge を使った文章のNG例

それでは最後にacknowledge を使ったNGを紹介します。参考にしてくださいね。

1. I acknowledge that I forgot to submit my report yesterday.
日本語訳:私は昨日レポートを提出するのを忘れたことを認めます。
NGの理由:この文は自己弁護的であり、責任を取る姿勢が感じられないため、ビジネスシーンでは不適切です。

2. She acknowledged that she was wrong, but she still didn’t apologize.
日本語訳:彼女は自分が間違っていたことを認めたが、謝罪はしなかった。
NGの理由:認めることと謝罪することは別であり、相手に対する配慮が欠けている印象を与えます。

3. I acknowledge your feedback, but I don’t think it’s necessary to change anything.
日本語訳:あなたのフィードバックを認めますが、何も変更する必要はないと思います。
NGの理由:フィードバックを受け入れたように見えますが、実際には相手の意見を軽視しているため、コミュニケーションが不十分です。

4. He acknowledged the mistake, yet he continued to make the same error.
日本語訳:彼はそのミスを認めたが、同じ間違いを続けた。
NGの理由:認めるだけでは改善につながらず、信頼を損なう行動となるため、ビジネスでは好ましくありません。

5. I acknowledge that you are upset, but I don’t care.
日本語訳:あなたが怒っていることを認めますが、私は気にしません。
NGの理由:相手の感情を認めることは重要ですが、その後の態度が冷淡であるため、関係を悪化させる結果になります。

英会話のポタル
英会話のポタル
acknowledge を使った文章例とNG例はどうでしたか?それでは、また。
英会話のポタル
英会話のポタル
see you again!