Thank you very much for your great cooperation.の意味とフレーズ3選とNG例

Thank you very much for your great cooperation.の解説
「Thank you very much for your great cooperation.」は、相手の協力に対する感謝の意を表す英語表現。ビジネスやフォーマルな場面でよく使われる。特に、相手の支援や助力があった際に、その重要性を強調するために「great」を用いることで、感謝の気持ちをより深く伝えることができる。日本語では「ご協力いただき、誠にありがとうございます」といった表現に相当。礼儀正しさや敬意を示すための重要なフレーズ。
英会話のポタル
英会話のポタル
今日はThank you very much for your great cooperation.について解説するよ!
英会話のポタル
英会話のポタル
それでは、スタート!
今日取り上げるのは「Thank you very much for your great cooperation」
「ご協力いただき、誠にありがとうございます」という意味になります。

この表現は、ビジネスシーンやフォーマルな場面で特に使われることが多いです。それでは、具体的なシチュエーションを想定してご紹介したいと思います。

Thank you very much for your great cooperationの意味

Thank you very much for your great cooperationという表現は、特にビジネスの場面でよく耳にします。プロジェクトの成功に向けて協力してくれた同僚やパートナーに対して、次のように使います。

A: I appreciate your hard work on this project. Thank you very much for your great cooperation.

B: It was my pleasure. I'm glad to help.

どういう意味なのでしょうか?これは

A:このプロジェクトに対するあなたの努力に感謝します。ご協力いただき、誠にありがとうございます。

B:こちらこそ、喜んでお手伝いしました。

このように、相手の協力に対して感謝の意を表す際に使われます。

Thank you very much for your great cooperationは感謝の気持ちを伝える時に便利

また、よく使われるシチュエーションは、感謝の気持ちを伝える時です。

A: Thank you very much for your great cooperation during the meeting.

B: I'm happy to contribute.

A: 会議中のご協力、誠にありがとうございます。

B: お手伝いできて嬉しいです。

このように、「ご協力いただき、ありがとうございます」という意味で使えます。

長い付き合いのある人にもThank you very much for your great cooperationは使える!

例えば、長い間一緒に仕事をしている同僚に対して、プロジェクトの締切が近づいている時に感謝の意を表すことができます。
A: I just wanted to say thank you very much for your great cooperation over the years.

B: Thank you! It’s been a great journey working together.

A: これまでのご協力に心から感謝します。

B: ありがとう!一緒に働けて素晴らしい経験でした。

このように、長い付き合いの中での感謝を伝える際にも使えます。

いかがでしたか?今回は Thank you very much for your great cooperation の意味を紹介しました。ビジネスシーンや日常会話で、ぜひ使ってみてください。続いて、類語や同義語についてお伝えします。

「Thank you very much for your great cooperation」の同義語と類語

「Thank you very much for your great cooperation」の類語と同義語について解説するよ。

合わせて覚えてね。

「Thank you very much for your great cooperation」の類語

厳密には「Thank you very much for your great cooperation」とは意味が少し異なりますが、
特定の文脈で同じように使える言葉をご紹介します。

微妙なニュアンスの違いがあるため、
適用する状況や意味合いが異なることにご注意ください。

・I really appreciate your help(あなたの助けに感謝します)

「感謝する」という意味で、
相手の助けや協力に対して感謝の気持ちを表現します。

例: I really appreciate your help with the project.
(プロジェクトに関するあなたの助けに感謝します)

・Thank you for your support(あなたのサポートに感謝します)

「サポートに感謝する」という意味で、
相手の支援や協力に対して感謝の意を示します。

例: Thank you for your support during the event.
(イベント中のあなたのサポートに感謝します)

・I am grateful for your assistance(あなたの支援に感謝しています)

「支援に感謝する」という意味で、
相手の助けに対して深い感謝の気持ちを表現します。

例: I am grateful for your assistance in this matter.
(この件に関してあなたの支援に感謝しています)

「Thank you very much for your great cooperation」の同義語

同義語は、「Thank you very much for your great cooperation」とほぼ同じ意味を持ち、
互換的に使用できる言葉です。

意味合いに大きな違いがないため、
文脈によってはどちらを使っても違和感がないことが多いです。

・Thanks a lot for your collaboration(あなたの協力に感謝します)

「協力に感謝する」という意味で、
相手の協力に対して感謝の意を表します。

例: Thanks a lot for your collaboration on this project.
(このプロジェクトに関するあなたの協力に感謝します)

・I sincerely thank you for your teamwork(あなたのチームワークに心から感謝します)

「チームワークに感謝する」という意味で、
共同作業に対する感謝の気持ちを表現します。

例: I sincerely thank you for your teamwork throughout the project.
(プロジェクトを通じてのあなたのチームワークに心から感謝します)

まとめ

「Thank you very much for your great cooperation」の類語は、意味が似ていますが
ニュアンスや適用範囲が異なる言葉で、
文脈に応じて使い分けが必要です。

同義語は、意味がほぼ完全に一致し、
同じ意味で置き換えて使うことができる言葉です。

参考にしてみてくださいね。

Thank you very much for your great cooperation.を使った文章のNG例

それでは最後にThank you very much for your great cooperation.を使ったNGを紹介します。参考にしてくださいね。

1. "Thank you very much for your great cooperation. I hope you can help me again next time, or else."
- 日本語訳: 「ご協力いただきありがとうございます。次回も手伝ってくれるといいのですが、そうでなければ。」
- NGの理由: 脅迫的なニュアンスが含まれており、感謝の意が伝わらない。

2. "Thank you very much for your great cooperation. I didn't expect you to do such a poor job."
- 日本語訳: 「ご協力いただきありがとうございます。あなたがこんなにひどい仕事をするとは思いませんでした。」
- NGの理由: 感謝の言葉の後に批判を加えることで、相手を不快にさせる。

3. "Thank you very much for your great cooperation. But honestly, I could have done it better myself."
- 日本語訳: 「ご協力いただきありがとうございます。でも正直、私が自分でやった方が良かったです。」
- NGの理由: 感謝の後に自分の能力を強調することで、相手の努力を軽視している。

4. "Thank you very much for your great cooperation. I guess it was better than nothing."
- 日本語訳: 「ご協力いただきありがとうございます。まあ、何もないよりはマシでしたね。」
- NGの理由: 感謝の言葉が皮肉に聞こえ、相手の貢献を否定する印象を与える。

5. "Thank you very much for your great cooperation. I hope you can do it right next time."
- 日本語訳: 「ご協力いただきありがとうございます。次回はちゃんとやってくれるといいですね。」
- NGの理由: 感謝の後に次回への期待を強調することで、相手にプレッシャーを与える。

英会話のポタル
英会話のポタル
Thank you very much for your great cooperation.を使った文章例とNG例はどうでしたか?それでは、また。
英会話のポタル
英会話のポタル
see you again!