Thank you very much in advance for your cooperation.の意味とフレーズ3選とNG例
Contents
「ご協力いただき、事前にありがとうございます」という意味になります。
このフレーズは、特にビジネスシーンやフォーマルな場面でよく使われます。それでは、具体的なシチュエーションを想定してご紹介したいと思います。
Thank you very much in advance for your cooperationの意味
「Thank you very much in advance for your cooperation」という表現は、相手に何かをお願いする際に使われる丁寧な言い回しです。例えば、ビジネスメールで次のように使います。
Dear Mr. Smith,
Thank you very much in advance for your cooperation regarding the upcoming project.
この場合、どういう意味になるのでしょうか?これは
スミスさん、
今後のプロジェクトに関してご協力いただき、事前にありがとうございます。
このように、相手に対して感謝の気持ちを表しつつ、協力をお願いする際に使われます。
Thank you very much in advance for your cooperationは依頼をする時に便利
また、このフレーズは依頼をする際に非常に便利です。
Dear Team,
Thank you very much in advance for your cooperation in completing the report by Friday.
チームの皆さん、
金曜日までにレポートを完成させるためのご協力、事前にありがとうございます。
このように、「お願いすることに対して、事前に感謝します」という意味で使えます。
ビジネスシーンだけでなく、日常会話でも使える!
例えば、友人に何か手伝ってもらう時にも使えます。
A: Hey! Could you help me with my move this weekend?
Thank you very much in advance for your cooperation!
B: Of course! I’d be happy to help.
A: ねえ!今週末の引っ越しを手伝ってくれる?
事前にご協力いただき、ありがとうございます!
このように、カジュアルな場面でも使うことができ、相手に対する感謝の気持ちを伝えることができます。
いかがでしたか?今回は Thank you very much in advance for your cooperation の意味と使い方を紹介しました。ビジネスや日常会話でぜひ使ってみてください。続いて、類語や同義語についてお伝えします。
「Thank you very much in advance for your cooperation」の同義語と類語
「Thank you very much in advance for your cooperation」の類語と同義語について解説するよ。
合わせて覚えてね。
「Thank you very much in advance for your cooperation」の類語
厳密には「Thank you very much in advance for your cooperation」とは意味が少し異なりますが、
特定の文脈で同じように使える言葉をご紹介します。
微妙なニュアンスの違いがあるため、
適用する状況や意味合いが異なることにご注意ください。
・I appreciate your help in advance(前もってあなたの助けに感謝します)
「感謝する」という意味で、
相手の協力を事前に評価することを強調しています。
例: I appreciate your help in advance for this project.
(このプロジェクトに対するあなたの助けに前もって感謝します)
・Thank you for your anticipated cooperation(あなたの協力を期待して感謝します)
「期待する」というニュアンスが加わり、
相手の協力を前提に感謝の意を表しています。
例: Thank you for your anticipated cooperation in this matter.
(この件に関してあなたの協力を期待して感謝します)
・Thanks in advance for your support(あなたのサポートに前もって感謝します)
「サポート」に焦点を当てた表現で、
相手の支援を事前に感謝する形です。
例: Thanks in advance for your support during the event.
(イベント中のあなたのサポートに前もって感謝します)
「Thank you very much in advance for your cooperation」の同義語
同義語は、「Thank you very much in advance for your cooperation」とほぼ同じ意味を持ち、
互換的に使用できる言葉です。
意味合いに大きな違いがないため、
文脈によってはどちらを使っても違和感がないことが多いです。
・Thank you for your cooperation(あなたの協力に感謝します)
「協力に感謝する」という意味で、
相手の協力に対する感謝の意を直接的に表現しています。
例: Thank you for your cooperation on this project.
(このプロジェクトにおけるあなたの協力に感謝します)
・I am grateful for your assistance(あなたの助けに感謝しています)
「感謝している」という意味で、
相手の助けに対する感謝の気持ちを強調しています。
例: I am grateful for your assistance with the report.
(その報告書に関するあなたの助けに感謝しています)
まとめ
「Thank you very much in advance for your cooperation」の類語は、意味が似ていますが
ニュアンスや適用範囲が異なる言葉で、
文脈に応じて使い分けが必要です。
同義語は、意味がほぼ完全に一致し、
同じ意味で置き換えて使うことができる言葉です。
参考にしてみてくださいね。
Thank you very much in advance for your cooperation.を使った文章のNG例
それでは最後にThank you very much in advance for your cooperation.を使ったNGを紹介します。参考にしてくださいね。
1. "Thank you very much in advance for your cooperation, but I expect you to do this by tomorrow."
日本語訳: 「ご協力いただきありがとうございますが、明日までにこれをやってもらうことを期待しています。」
NGの理由: 先に感謝の意を示しているにもかかわらず、強制的な要求をしているため、相手にプレッシャーを与える表現になっている。
2. "Thank you very much in advance for your cooperation, even though I know you might not want to help."
日本語訳: 「ご協力いただきありがとうございますが、あなたが手伝いたくないかもしれないことは知っています。」
NGの理由: 相手の気持ちを無視している印象を与え、感謝の意が薄れる。
3. "Thank you very much in advance for your cooperation, but if you don't do it, I'll be very disappointed."
日本語訳: 「ご協力いただきありがとうございますが、もしやらなければとても失望します。」
NGの理由: 感謝の後に脅しのような言葉を続けているため、相手に不快感を与える。
4. "Thank you very much in advance for your cooperation, and I hope you won't let me down this time."
日本語訳: 「ご協力いただきありがとうございますが、今回は裏切らないことを願っています。」
NGの理由: 過去の経験を持ち出して相手を責めるような表現になっており、感謝の意が台無しになっている。
5. "Thank you very much in advance for your cooperation, but I really don't think you can handle this."
日本語訳: 「ご協力いただきありがとうございますが、あなたにはこれをこなせないと思います。」
NGの理由: 相手の能力を疑うような発言をしており、感謝の意が逆効果になっている。

