That's correct.の意味とフレーズ3選とNG例
Contents
「それは正しい」という意味になります。
この言葉、どのようなシーンで使えるでしょうか。それでは早速、アメリカでの生活や、学生生活、ビジネスシーンなどを想定してご紹介したいと思います。
That's correctの意味
That's correctという表現は、特にカジュアルな場面やフォーマルな場面の両方でよく使われます。例えば、友人との会話や、ビジネスミーティングでの確認の際に次のように使います。
A: The meeting is scheduled for 3 PM, right?
B: Yes, that's correct.
どういう意味なのでしょうか?これは
A:会議は午後3時に予定されているよね?
B:はい、それは正しいです。
そうなんです、相手の言ったことが正しいと確認する際に使われる表現です。
That's correctは意見を支持する時にも便利
また、よく聞く使い方は、相手の意見や考えを支持する時です。
A: I think we should focus on improving our customer service.
B: I agree, that's correct.
A: 私たちは顧客サービスの改善に注力すべきだと思う。
B: 私もそう思う、それは正しいです。
このように、「その通りだね」という意味で使えます。
しばらく会っていない人との会話でもThat's correctは使える!
例えば、友達と久しぶりに会った時に、相手の話を聞いて確認する場面を想像してみましょう。
A: I heard you got a new job!
B: Yes, I did!
A: That's correct! Congratulations!
A: 新しい仕事を得たって聞いたよ!
B: うん、そうだよ!
A: それは正しい!おめでとう!
このように、相手の近況を確認し、祝福する際にも自然に使えます。
いかがでしたか?今回は That's correct の意味を紹介しました。日常会話の中で、ぜひ使ってみてください。続いて、類語や同義語についてお伝えします。
「That's correct.」の同義語と類語
「That's correct.」の類語と同義語について解説するよ。
合わせて覚えてね。
「That's correct.」の類語
厳密には「That's correct.」とは意味が少し異なりますが、
特定の文脈で同じように使える言葉をご紹介します。
微妙なニュアンスの違いがあるため、
適用する状況や意味合いが異なることにご注意ください。
・That's right.(そうです)
「そうです」という意味で、
相手の言っていることが正しいことを確認する際に使います。
例: A: Is this the correct answer? B: Yes, that's right.
(A: これは正しい答えですか? B: はい、そうです)
・Exactly.(その通り)
「その通り」という意味で、
相手の意見や考えに対して強く同意する際に使われます。
例: A: We need to focus on our goals. B: Exactly.
(A: 私たちは目標に集中する必要があります。 B: その通りです)
・Correct.(正しい)
「正しい」という意味で、
相手の発言や情報が正確であることを示す際に使います。
例: Your calculations are correct.
(あなたの計算は正しいです)
「That's correct.」の同義語
同義語は、「That's correct.」とほぼ同じ意味を持ち、
互換的に使用できる言葉です。
意味合いに大きな違いがないため、
文脈によってはどちらを使っても違和感がないことが多いです。
・Affirmative.(肯定的な)
「肯定的な」という意味で、
相手の発言に対して肯定する際に使われます。
例: The answer is affirmative.
(答えは肯定的です)
・True.(真実の)
「真実の」という意味で、
事実や真実であることを確認する際に使います。
例: That statement is true.
(その発言は真実です)
まとめ
「That's correct.」の類語は、意味が似ていますが
ニュアンスや適用範囲が異なる言葉で、
文脈に応じて使い分けが必要です。
同義語は、意味がほぼ完全に一致し、
同じ意味で置き換えて使うことができる言葉です。
参考にしてみてくださいね。
That's correct.を使った文章のNG例
それでは最後にThat's correct.を使ったNGを紹介します。参考にしてくださいね。
1. "I think the answer is 42." "That's correct, but I don't really care."
日本語訳:「答えは42だと思う。」「それは正しいけど、あまり気にしていないよ。」
NGの理由:相手の意見を認めつつも、無関心を示すことで会話が冷たくなる。
2. "You did a great job on the project!" "That's correct, but I could have done better."
日本語訳:「プロジェクトで素晴らしい仕事をしたね!」「それは正しいけど、もっと良くできたかもしれない。」
NGの理由:相手の褒め言葉を受け入れず、自分の不満を強調することで、ポジティブな雰囲気を壊す。
3. "I believe we should go with option A." "That's correct, but I prefer option B."
日本語訳:「オプションAにするべきだと思う。」「それは正しいけど、私はオプションBが好きだ。」
NGの理由:相手の意見を認めながらも、自分の意見を押し付けることで、協調性が欠ける。
4. "You really helped me with this task." "That's correct, but I was just doing my job."
日本語訳:「このタスクで本当に助けてくれた。」「それは正しいけど、私はただ仕事をしていただけだ。」
NGの理由:感謝の気持ちを無視し、自分の行動を軽視することで、相手の気持ちを傷つける。
5. "I think we should celebrate our success." "That's correct, but I don't feel like it."
日本語訳:「私たちの成功を祝うべきだと思う。」「それは正しいけど、私は気分じゃない。」
NGの理由:提案を認めながらも、自分の気持ちを優先することで、チームの士気を下げる。

