muscle の意味とフレーズ3選とNG例
Contents
「筋肉」という意味になります。
この言葉、どのようなシーンで使えるでしょうか。それでは早速、フィットネスやスポーツ、日常生活などを想定してご紹介したいと思います。
muscleの意味
muscleという表現は、特に健康や運動に関する場面でよく耳にします。例えば、ジムでトレーニングをしている時、次のように使います。
A: I want to build more muscle.
B: That's a great goal! You should focus on strength training.
どういう意味なのでしょうか?これは
A:もっと筋肉をつけたいんだ。
B:それは素晴らしい目標だね!筋力トレーニングに集中した方がいいよ。
そうなんです、muscleは身体の力や形を表す重要な要素として使われます。
muscleは健康やフィットネスの話題で便利
また、よく聞く使い方は、健康やフィットネスの話題での会話です。
A: How do you maintain your muscle mass?
B: I eat a high-protein diet and exercise regularly.
A: 筋肉量をどうやって維持してるの?
B: 高タンパク質の食事をとって、定期的に運動してるよ。
このように、「筋肉をどうやって保つの?」という意味で使えます。
しばらく会っていない人にもmuscleの話題は使える!
例えば、友達と数カ月ぶりにジムで会ったとします。長い期間会っていなかったとすると、
A: Hey! Have you been working on your muscle lately?
B: Hey! Yes, I've been hitting the gym hard. What about you?
A: おー!久しぶりだね、最近筋肉のトレーニングしてる?
B: やあ!うん、ジムにしっかり通ってるよ。君はどう?
のように、最近のトレーニング状況を尋ねることができます。
なお、このBの返答のように、自分の近況を簡単に伝えた後、What about YOU?のように、youを強調するととても自然な返答に聞こえます。
いかがでしたか?今回は muscle の意味を紹介しました。日常会話の時、ぜひ使ってみてください。続いて、類語や同義語についてお伝えします。
「muscle」の同義語と類語
「muscle」の類語と同義語について解説するよ。
合わせて覚えてね。
「muscle」の類語
厳密には「muscle」とは意味が少し異なりますが、
特定の文脈で同じように使える言葉をご紹介します。
微妙なニュアンスの違いがあるため、
適用する状況や意味合いが異なることにご注意ください。
・Strength(力)
「力」や「強さ」という意味。
身体的な力や能力を強調したいときに使われます。
例: He has great strength in his arms.
(彼は腕に大きな力を持っている)
・Power(パワー)
「力」や「権力」という意味で、
特にエネルギーや影響力を表現します。
例: The engine generates a lot of power.
(そのエンジンは多くのパワーを生み出す)
・Force(力、強制)
物理的な力や影響を指し、
特に何かを動かす力を示します。
例: The force of the wind was strong.
(風の力は強かった)
「muscle」の同義語
同義語は、「muscle」とほぼ同じ意味を持ち、
互換的に使用できる言葉です。
意味合いに大きな違いがないため、
文脈によってはどちらを使っても違和感がないことが多いです。
・Sinew(腱、筋)
「腱」や「筋」という意味で、
特に筋肉と結びついている部分を指します。
例: The sinews in his legs are well-developed.
(彼の脚の腱はよく発達している)
・Tissue(組織)
「組織」という意味で、
生物学的な文脈で筋肉の構造を指すことがあります。
例: Muscle tissue is essential for movement.
(筋肉組織は動作に不可欠です)
まとめ
「muscle」の類語は、意味が似ていますが
ニュアンスや適用範囲が異なる言葉で、
文脈に応じて使い分けが必要です。
同義語は、意味がほぼ完全に一致し、
同じ意味で置き換えて使うことができる言葉です。
参考にしてみてくださいね。
muscle を使った文章のNG例
それでは最後にmuscle を使ったNGを紹介します。参考にしてくださいね。
1. "I need to muscle my way into the party."
日本語訳: 「パーティーに無理やり入る必要がある。」
NGの理由: "muscle"を「無理やり押し入る」という意味で使うのは不適切で、暴力的な印象を与える。
2. "She muscled through her homework in five minutes."
日本語訳: 「彼女は宿題を5分で無理やり終わらせた。」
NGの理由: "muscle"を「無理やりやり遂げる」という意味で使うのは、努力や忍耐を軽視しているように聞こえる。
3. "He has a lot of muscle in his brain."
日本語訳: 「彼は頭の中にたくさんの筋肉がある。」
NGの理由: "muscle"は身体的な筋肉を指す言葉であり、脳に使うのは不適切で、意味が通じない。
4. "I muscled my way to the top of the company."
日本語訳: 「会社のトップに無理やり上り詰めた。」
NGの理由: "muscle"を「力づくで成功する」という意味で使うのは、倫理的に問題がある印象を与える。
5. "You need to muscle your feelings out."
日本語訳: 「感情を無理やり押し出す必要がある。」
NGの理由: "muscle"を感情に使うのは不適切で、感情表現を軽視しているように聞こえる。

