The intention to requestの意味とフレーズ3選とNG例
Contents
「リクエストの意図」という意味になります。
この言葉、どのようなシーンで使えるでしょうか。それでは早速、ビジネスシーンや日常会話、友人とのやり取りなどを想定してご紹介したいと思います。
The intention to requestの意味
The intention to requestという表現は、特にフォーマルな場面でよく使われます。例えば、ビジネスの会議で、誰かが何かを頼む際に次のように使います。
A: I would like to express the intention to request a meeting next week.
B: That sounds good. Let’s schedule it.
どういう意味なのでしょうか?これは
A:来週の会議をお願いしたいという意図を表明したいです。
B:それは良いですね。スケジュールを組みましょう。
このように、何かを頼む意図を明確にするための表現として使われます。
The intention to requestは依頼を明確にする時に便利
また、よく聞く使い方は、依頼を明確にする時です。
A: I have the intention to request additional resources for our project.
B: I understand. We can discuss this further.
A: プロジェクトのために追加のリソースをお願いしたいと思っています。
B: わかりました。さらに話し合いましょう。
このように、「何かをお願いしたい」という意図を伝える際に使えます。
しばらく会っていない人にもThe intention to requestは使える!
例えば、久しぶりにビジネスパートナーと会った時に、次のように言うことができます。
A: It’s been a while! I have the intention to request your feedback on the recent changes.
B: Sure! I’d be happy to help.
A: 久しぶりですね!最近の変更についてあなたのフィードバックをお願いしたいと思っています。
B: もちろん!喜んでお手伝いします。
このように、ビジネスの場面でも、リクエストの意図を伝えることができます。
いかがでしたか?今回は The intention to request の意味を紹介しました。ビジネスや日常会話の中で、ぜひ使ってみてください。続いて、類語や同義語についてお伝えします。
「The intention to request」の同義語と類語
「The intention to request」の類語と同義語について解説するよ。
合わせて覚えてね。
「The intention to request」の類語
厳密には「The intention to request」とは意味が少し異なりますが、
特定の文脈で同じように使える言葉をご紹介します。
微妙なニュアンスの違いがあるため、
適用する状況や意味合いが異なることにご注意ください。
・Desire to ask(尋ねたいという欲求)
「尋ねたいという気持ち」を表す言葉。
何かを知りたい、または確認したいという気持ちを強調したいときに使われます。
例: I have a desire to ask about the project details.
(プロジェクトの詳細について尋ねたい気持ちがある)
・Requesting intention(要求する意図)
「要求する意図」という意味で、
何かを求めるための明確な意図を示します。
具体的な要求をする際に使われる表現です。
例: His requesting intention was clear during the meeting.
(彼の要求する意図は会議中に明確だった)
・Purpose of inquiry(問い合わせの目的)
「問い合わせの目的」という意味で、
何かを尋ねるための理由や目的を示します。
特定の情報を得るために行動する際に使われます。
例: The purpose of inquiry was to clarify the terms.
(問い合わせの目的は条件を明確にすることだった)
「The intention to request」の同義語
同義語は、「The intention to request」とほぼ同じ意味を持ち、
互換的に使用できる言葉です。
意味合いに大きな違いがないため、
文脈によってはどちらを使っても違和感がないことが多いです。
・Aim to ask(尋ねることを目指す)
「尋ねることを目指す」という意味。
何かを尋ねることを目的としていることを示します。
例: My aim to ask is to gather more information.
(私の尋ねることを目指すのは、より多くの情報を集めるためです)
・Intent to inquire(問い合わせる意図)
「問い合わせる意図」という意味で、
何かを尋ねるための意図を示します。
例: She expressed her intent to inquire about the new policy.
(彼女は新しい方針について問い合わせる意図を示した)
まとめ
「The intention to request」の類語は、意味が似ていますが
ニュアンスや適用範囲が異なる言葉で、
文脈に応じて使い分けが必要です。
同義語は、意味がほぼ完全に一致し、
同じ意味で置き換えて使うことができる言葉です。
参考にしてみてくださいね。
The intention to requestを使った文章のNG例
それでは最後にThe intention to requestを使ったNGを紹介します。参考にしてくださいね。
1. "The intention to request you to finish the report by tomorrow is not negotiable."
日本語訳:明日までにレポートを仕上げるようにお願いする意図は交渉の余地がありません。
NGの理由:依頼の意図を強制的に伝えることで、相手に圧力をかけてしまい、協力を得にくくなる。
2. "I have the intention to request that you stop making excuses."
日本語訳:言い訳をやめるようにお願いする意図があります。
NGの理由:相手に対して攻撃的な印象を与え、コミュニケーションが悪化する可能性がある。
3. "The intention to request your help is only valid if you are available."
日本語訳:あなたの助けをお願いする意図は、あなたが利用可能な場合にのみ有効です。
NGの理由:条件付きの依頼は、相手に対して不誠実な印象を与え、信頼関係を損なうことがある。
4. "I have the intention to request that you change your mind about this decision."
日本語訳:この決定についてあなたの考えを変えるようにお願いする意図があります。
NGの理由:相手の意見を無視する形になり、対話を促進するどころか対立を生む可能性がある。
5. "The intention to request you to attend the meeting is based on your previous attendance."
日本語訳:あなたの以前の出席に基づいて、会議に出席するようお願いする意図があります。
NGの理由:過去の行動に基づく依頼は、相手に義務感を感じさせ、参加意欲を削ぐことがある。

