the reason is thatの意味とフレーズ3選とNG例

the reason is thatの解説
「the reason is that」は、理由を説明する際に用いる英語表現。主に、ある事象や意見の背後にある理由を明示するために使われる。文の構造としては、「the reason is that + 理由の内容」という形をとる。例えば、「彼が遅れた理由は、交通渋滞だ」という場合、「The reason is that there was traffic jam」と表現される。論理的な説明や議論において、相手に理解を促すための重要なフレーズ。
英会話のポタル
英会話のポタル
今日はthe reason is thatについて解説するよ!
英会話のポタル
英会話のポタル
それでは、スタート!
今日取り上げるのは「the reason is that」
「理由は〜である」という意味になります。

この表現は、何かの理由を説明する際に非常に便利です。それでは、さっそく日常会話やビジネスシーンなどでの使い方を見ていきましょう。

the reason is thatの意味

the reason is that という表現は、特に説明を求められた時に使われます。例えば、友人に何かを決めた理由を尋ねられた時、次のように使います。

A: Why did you choose that restaurant?
B: The reason is that they have the best sushi in town.

どういう意味なのでしょうか?これは

A: なんでそのレストランを選んだの?
B: 理由は、彼らが街で一番おいしい寿司を出すからだよ。

このように、何かの選択や行動の理由を明確にする際に使われます。

the reason is thatは意見を述べる時にも便利

また、意見を述べる際にもよく使われます。

A: Why do you think we should invest in that project?
B: The reason is that it has great potential for growth.

A: なんでそのプロジェクトに投資すべきだと思うの?
B: 理由は、それが成長の大きな可能性を秘めているからだよ。

このように、「なぜそう思うのか?」という問いに対して、理由を述べる際に非常に役立ちます。

the reason is thatは議論の場でも使える!

例えば、会議で意見を述べる際に、次のように使うことができます。
A: What’s your take on the new policy?
B: The reason is that it aligns with our company values.

A: 新しい方針についてどう思う?
B: 理由は、それが私たちの会社の価値観に合致しているからだよ。

このように、議論の中で自分の意見を裏付けるために使うと、説得力が増します。

いかがでしたか?今回は the reason is that の意味と使い方を紹介しました。日常会話やビジネスシーンでぜひ活用してみてください。続いて、類語や同義語についてお伝えします。

「the reason is that」の同義語と類語

「the reason is that」の類語と同義語について解説するよ。

合わせて覚えてね。

「the reason is that」の類語

厳密には「the reason is that」とは意味が少し異なりますが、
特定の文脈で同じように使える言葉をご紹介します。

微妙なニュアンスの違いがあるため、
適用する状況や意味合いが異なることにご注意ください。

・The explanation is that(説明は…である)

「説明は…である」という意味。

何かの理由や背景を説明する際に使われます。

例: The explanation is that we need more time.
(説明は、私たちがもっと時間が必要だということです)

・The cause is that(原因は…である)

特定の事象の「原因は…である」という意味。

何かが起こる理由を明確にする際に用いられます。

例: The cause is that the project was poorly planned.
(原因は、そのプロジェクトが不十分に計画されたことです)

・The rationale is that(理由は…である)

「理由は…である」という意味で、
特定の決定や行動の背後にある論理を示します。

例: The rationale is that we want to improve efficiency.
(理由は、私たちが効率を向上させたいからです)

「the reason is that」の同義語

同義語は、「the reason is that」とほぼ同じ意味を持ち、
互換的に使用できる言葉です。

意味合いに大きな違いがないため、
文脈によってはどちらを使っても違和感がないことが多いです。

・It is because(それは…だから)

「それは…だから」という意味。

理由を述べる際に非常に一般的に使われる表現です。

例: It is because we want to ensure quality.
(それは、私たちが品質を確保したいからです)

・The reason for this is that(この理由は…である)

「この理由は…である」という意味で、
特定の事象や状況の理由を詳しく説明する際に使われます。

例: The reason for this is that we have limited resources.
(この理由は、私たちに限られた資源があるからです)

まとめ

「the reason is that」の類語は、意味が似ていますが
ニュアンスや適用範囲が異なる言葉で、
文脈に応じて使い分けが必要です。

同義語は、意味がほぼ完全に一致し、
同じ意味で置き換えて使うことができる言葉です。

参考にしてみてくださいね。

the reason is thatを使った文章のNG例

それでは最後にthe reason is thatを使ったNGを紹介します。参考にしてくださいね。

1. I didn't go to the party, the reason is that I was tired.
- 日本語訳: パーティーには行かなかった、理由は疲れていたからだ。
- NGの理由: 文が正しく接続されておらず、カンマでつなぐのは不適切。正しくは「I didn't go to the party because the reason is that I was tired.」のようにするべき。

2. The reason is that I love pizza, I eat it every day.
- 日本語訳: 理由はピザが好きだからで、毎日食べている。
- NGの理由: 2つの独立した文をカンマでつなぐのは誤り。正しくは「The reason is that I love pizza, and I eat it every day.」とする必要がある。

3. She is late, the reason is that she missed the bus.
- 日本語訳: 彼女は遅れている、理由はバスを逃したからだ。
- NGの理由: カンマでつなぐのは不適切。正しくは「She is late because the reason is that she missed the bus.」のようにするべき。

4. The meeting was canceled, the reason is that no one could attend.
- 日本語訳: 会議はキャンセルされた、理由は誰も出席できなかったからだ。
- NGの理由: 文が正しく接続されていない。正しくは「The meeting was canceled because the reason is that no one could attend.」とするべき。

5. I can't go out, the reason is that it's raining.
- 日本語訳: 外に出られない、理由は雨が降っているからだ。
- NGの理由: カンマでつなぐのは誤り。正しくは「I can't go out because the reason is that it's raining.」のようにする必要がある。

英会話のポタル
英会話のポタル
the reason is thatを使った文章例とNG例はどうでしたか?それでは、また。
英会話のポタル
英会話のポタル
see you again!