moan の意味とフレーズ3選とNG例
Contents
「うめく、文句を言う」という意味になります。
この言葉、どのようなシーンで使えるでしょうか。それでは早速、日常生活や友人との会話、ビジネスシーンなどを想定してご紹介したいと思います。
moanの意味
moanという表現は、特に不満や痛みを表現する際によく使われます。例えば、友人が疲れているときに次のように使います。
A: You look exhausted. What’s wrong?
B: I’ve been moaning about my workload all week.
どういう意味なのでしょうか?これは
A:疲れているように見えるね。どうしたの?
B:今週ずっと仕事の量について文句を言っているんだ。
そうなんです、moanは「不満を言う」という意味で使われることが多いです。
moanは痛みを表現する時にも便利
また、moanは痛みを表現する時にもよく使われます。
A: Why are you moaning?
B: I hurt my back while lifting something heavy.
A: なんでうめいているの?
B: 重いものを持ち上げて背中を痛めたんだ。
このように、「痛みを感じている時にうめく」という意味で使えます。
友人との会話でもmoanは使える!
例えば、友達と一緒にいる時に、何かに対して不満を感じたとします。
A: I can’t believe how long this meeting is!
B: I know! I’ve been moaning about it since we started.
A: この会議がこんなに長いなんて信じられない!
B: わかる!始まってからずっと文句を言っているよ。
このように、友人との会話の中で自分の不満を表現する際にも自然に使えます。
いかがでしたか?今回は moan の意味を紹介しました。日常会話の中で、ぜひ使ってみてください。続いて、類語や同義語についてお伝えします。
「moan」の同義語と類語
「moan」の類語と同義語について解説するよ。
合わせて覚えてね。
「moan」の類語
厳密には「moan」とは意味が少し異なりますが、
特定の文脈で同じように使える言葉をご紹介します。
微妙なニュアンスの違いがあるため、
適用する状況や意味合いが異なることにご注意ください。
・Groan(うめき声をあげる)
「うめき声をあげる」という意味で、
痛みや不満を表現する際に使われます。
例: He let out a groan when he stubbed his toe.
(彼はつま先をぶつけたときにうめき声をあげた)
・Whine(泣き言を言う)
「泣き言を言う」という意味で、
不満や愚痴をこぼすときに使われます。
例: The child began to whine when he didn't get his way.
(その子供は自分の思い通りにならないと泣き言を言い始めた)
・Sigh(ため息をつく)
「ため息をつく」という意味で、
疲れや失望を表現する際に使われます。
例: She let out a sigh of relief after finishing the exam.
(彼女は試験を終えた後、ほっとため息をついた)
「moan」の同義語
同義語は、「moan」とほぼ同じ意味を持ち、
互換的に使用できる言葉です。
意味合いに大きな違いがないため、
文脈によってはどちらを使っても違和感がないことが多いです。
・Complaining(不満を言う)
「不満を言う」という意味で、
何かに対して不平を言うことを指します。
例: He is always complaining about his job.
(彼はいつも仕事について不満を言っている)
・Lament(嘆く)
「嘆く」という意味で、
悲しみや後悔を表現する際に使われます。
例: She lamented the loss of her childhood home.
(彼女は子供の頃の家を失ったことを嘆いた)
まとめ
「moan」の類語は、意味が似ていますが
ニュアンスや適用範囲が異なる言葉で、
文脈に応じて使い分けが必要です。
同義語は、意味がほぼ完全に一致し、
同じ意味で置き換えて使うことができる言葉です。
参考にしてみてくださいね。
moan を使った文章のNG例
それでは最後にmoan を使ったNGを紹介します。参考にしてくださいね。
1. "I heard him moan about the weather during the meeting."
日本語訳: 「会議中に彼が天気について愚痴を言っているのを聞いた。」
NGの理由: "moan"は通常、苦痛や不満を表現する際に使われるため、軽い愚痴には不適切。
2. "She moaned in delight when she received the gift."
日本語訳: 「彼女はプレゼントを受け取ったときに喜びの声を上げた。」
NGの理由: "moan"は通常、苦痛や不快感を伴う音を指すため、喜びを表現するのには不適切。
3. "He moaned loudly while eating his favorite dish."
日本語訳: 「彼はお気に入りの料理を食べながら大声でうめいた。」
NGの理由: 食事中の音としては不適切で、一般的には食事を楽しむ際には使わない表現。
4. "The dog started to moan when it saw the cat."
日本語訳: 「犬は猫を見ると唸り始めた。」
NGの理由: "moan"は人間の感情表現に使われることが多く、動物に対しては不自然な使い方。
5. "I moaned about my homework all night."
日本語訳: 「私は一晩中宿題について文句を言った。」
NGの理由: "moan"は通常、より深刻な不満や苦痛を表すため、軽い不満には不適切。

