Therefore, accordinglyの意味とフレーズ3選とNG例
Contents
「したがって」や「それに応じて」という意味になります。
これらの言葉は、どのようなシーンで使えるのでしょうか。それでは早速、アカデミックな文章やビジネスのプレゼンテーション、日常会話などを想定してご紹介したいと思います。
Thereforeの意味
Thereforeという表現は、特に論理的な結論を示す際に頻繁に使われます。例えば、研究結果を発表する際に次のように使います。
A: The experiment showed significant results.
Therefore, we can conclude that our hypothesis was correct.
どういう意味なのでしょうか?これは
A: 実験は重要な結果を示しました。
したがって、私たちの仮説が正しかったと結論できます。
そうなんです、前の文の内容を受けて、論理的に次のステップを示す役割を果たします。
accordinglyは結果を示す時に便利
また、よく聞く使い方は、何かの結果や状況に応じて行動を示す時です。
A: The weather forecast predicts rain.
We should dress accordingly.
A: 天気予報では雨が予想されています。
それに応じて、服装を考えた方がいいですね。
このように、「状況に応じて行動する」という意味で使えます。
しばらく会っていない人にもThereforeやaccordinglyは使える!
例えば、友人と久しぶりに会った時に、最近の出来事を話すとします。
A: I’ve been working on my thesis.
Therefore, I haven’t had much free time.
B: そうなんだ!それに応じて、私も最近忙しかったよ。
A: そうか、忙しい時期なんだね。
このように、現在の状況を説明した後に、相手の状況に触れることで、会話がスムーズに進みます。
いかがでしたか?今回は Therefore と accordingly の意味を紹介しました。論理的な会話や文章の中で、ぜひ使ってみてください。続いて、類語や同義語についてお伝えします。
「Therefore」と「accordingly」の同義語と類語
「Therefore」と「accordingly」の類語と同義語について解説するよ。
合わせて覚えてね。
「Therefore」と「accordingly」の類語
厳密には「Therefore」と「accordingly」とは意味が少し異なりますが、
特定の文脈で同じように使える言葉をご紹介します。
微妙なニュアンスの違いがあるため、
適用する状況や意味合いが異なることにご注意ください。
・Consequently(結果として)
「結果として」「その結果」という意味。
ある事柄が原因となって別の事柄が生じることを強調したいときに使われます。
例: It rained heavily; consequently, the match was canceled.
(激しい雨が降った。その結果、試合は中止になった)
・Thus(したがって)
「したがって」「それゆえ」という意味。
前述の事柄から論理的に導かれる結論を示す際に用いられます。
例: She studied hard; thus, she passed the exam.
(彼女は一生懸命勉強した。したがって、試験に合格した)
・Hence(したがって)
「したがって」「それゆえ」という意味で、
原因と結果の関係を示す際に使われます。
例: The project was poorly managed; hence, it failed.
(そのプロジェクトは管理が不十分だった。それゆえ、失敗した)
「Therefore」と「accordingly」の同義語
同義語は、「Therefore」と「accordingly」とほぼ同じ意味を持ち、
互換的に使用できる言葉です。
意味合いに大きな違いがないため、
文脈によってはどちらを使っても違和感がないことが多いです。
・As a result(その結果)
「その結果」という意味で、
前述の事柄から導かれる結果を示します。
例: He missed the bus; as a result, he was late.
(彼はバスを逃した。その結果、遅刻した)
・For that reason(そのため)
「そのため」という意味で、
理由を示す際に使われます。
例: She was tired; for that reason, she went to bed early.
(彼女は疲れていた。そのため、早く寝た)
まとめ
「Therefore」と「accordingly」の類語は、意味が似ていますが
ニュアンスや適用範囲が異なる言葉で、
文脈に応じて使い分けが必要です。
同義語は、意味がほぼ完全に一致し、
同じ意味で置き換えて使うことができる言葉です。
参考にしてみてくださいね。
Therefore, accordinglyを使った文章のNG例
それでは最後にTherefore, accordinglyを使ったNGを紹介します。参考にしてくださいね。
1. **例文**: I forgot my umbrella. Therefore, accordingly, I got wet in the rain.
**日本語訳**: 傘を忘れた。したがって、その結果、雨に濡れた。
**NGの理由**: "Therefore"と"accordingly"は同じ意味を持つため、同時に使うのは冗長です。
2. **例文**: The project was a failure. Accordingly, therefore, we need to rethink our strategy.
**日本語訳**: プロジェクトは失敗だった。したがって、その結果、戦略を再考する必要がある。
**NGの理由**: 同様に、"accordingly"と"therefore"を一緒に使うことで、文章が不自然になります。
3. **例文**: She studied hard for the exam. Therefore, accordingly, she passed with flying colors.
**日本語訳**: 彼女は試験のために一生懸命勉強した。したがって、その結果、彼女は見事に合格した。
**NGの理由**: どちらの単語も結果を示すため、重複して使う必要はありません。
4. **例文**: The weather was terrible. Accordingly, therefore, we decided to stay indoors.
**日本語訳**: 天気がひどかった。したがって、その結果、私たちは屋内にいることに決めた。
**NGの理由**: "accordingly"と"therefore"は同じように因果関係を示すため、どちらか一方で十分です。
5. **例文**: He was late to the meeting. Therefore, accordingly, he missed the important discussion.
**日本語訳**: 彼は会議に遅れた。したがって、その結果、重要な議論を逃した。
**NGの理由**: 2つの接続詞を使うことで、文章が冗長になり、読みづらくなります。

