to showの意味とフレーズ3選とNG例

to showの解説
「to show」は、何かを示す、見せるという意味の英語表現。物理的なものや情報、感情などを他者に伝える際に使用される。例文として「彼に新しい絵を見せる」や「データを示す」などがある。ビジネスや日常会話で頻繁に使われ、プレゼンテーションや説明の場面でも重要な役割を果たす。動詞「show」の不定詞形で、目的や意図を明確にする際に便利な表現。
英会話のポタル
英会話のポタル
今日はto showについて解説するよ!
英会話のポタル
英会話のポタル
それでは、スタート!
今日取り上げるのは「to show」
「示す」という意味になります。

この言葉、どのようなシーンで使えるでしょうか。それでは早速、アメリカでの生活や、学生生活、ビジネスシーンなどを想定してご紹介したいと思います。

to showの意味

to show という表現は、特に視覚的な情報を伝える際に頻繁に使われます。例えば、友達に新しいアプリを見せる時、次のように使います。

A: Hey, can you show me that new app?

B: Sure! Here it is.

どういう意味なのでしょうか?これは

A:やあ、その新しいアプリを見せてくれる?

B:もちろん!これだよ。

そうなんです、to showは「見せる」という行為を表現する際に使われます。

to showは説明する時にも便利

また、よく聞く使い方は、何かを説明する時です。

A: Can you show me how to solve this problem?

B: Of course! Let me explain it to you.

A: この問題の解き方を教えてくれる?

B: もちろん!説明するね。

このように、「何かを示す」「説明する」という意味で使えます。

しばらく会っていない人にもto showは使える!

例えば、友達と数カ月ぶりに会った時、何か新しいことを見せたい場合、次のように言えます。
A: Hey! I want to show you my new project!

B: Wow! I can’t wait to see it!

A: おー!久しぶりだね、新しいプロジェクトを見せたいんだ!

B: わあ!見るのが楽しみだよ!

このように、久しぶりの再会でも「何かを見せる」という表現は自然に使えます。

いかがでしたか?今回は to show の意味を紹介しました。日常会話の中で、ぜひ使ってみてください。続いて、類語や同義語についてお伝えします。

「to show」の同義語と類語

「to show」の類語と同義語について解説するよ。

合わせて覚えてね。

「to show」の類語

厳密には「to show」とは意味が少し異なりますが、
特定の文脈で同じように使える言葉をご紹介します。

微妙なニュアンスの違いがあるため、
適用する状況や意味合いが異なることにご注意ください。

・Demonstrate(示す、実演する)

「示す」「実演する」という意味。

何かを具体的に見せたり、証明したりする際に使われます。

例: She demonstrated how to use the software.
(彼女はそのソフトウェアの使い方を示した)

・Exhibit(展示する、示す)

特定のものを「展示する」や「示す」という意味。

主に美術館や博物館などで、作品やアイテムを見せる際に使われます。

例: The gallery will exhibit new artworks next month.
(そのギャラリーは来月新しいアート作品を展示します)

・Reveal(明らかにする、暴露する)

何かを「明らかにする」や「暴露する」という意味。

隠されていた情報や事実を見せる際に使われます。

例: The investigation revealed important evidence.
(その調査は重要な証拠を明らかにした)

「to show」の同義語

同義語は、「to show」とほぼ同じ意味を持ち、
互換的に使用できる言葉です。

意味合いに大きな違いがないため、
文脈によってはどちらを使っても違和感がないことが多いです。

・Display(表示する、見せる)

「表示する」「見せる」という意味。

何かを視覚的に見せる際に使われることが多いです。

例: The results will be displayed on the screen.
(結果は画面に表示されます)

・Present(提示する、発表する)

「提示する」「発表する」という意味で、
情報やアイデアを他者に見せる際に使われます。

例: He will present his findings at the conference.
(彼は会議で自分の研究結果を発表します)

まとめ

「to show」の類語は、意味が似ていますが
ニュアンスや適用範囲が異なる言葉で、
文脈に応じて使い分けが必要です。

同義語は、意味がほぼ完全に一致し、
同じ意味で置き換えて使うことができる言葉です。

参考にしてみてくださいね。

to showを使った文章のNG例

それでは最後にto showを使ったNGを紹介します。参考にしてくださいね。

1. I want to show you how to cook a cake to show my skills.
- 私は自分のスキルを見せるためにケーキの作り方を教えたい。
- NGの理由: "to show"が重複しており、文が冗長になっている。

2. She gave a presentation to show her project to show the team.
- 彼女はチームにプロジェクトを見せるためにプレゼンテーションを行った。
- NGの理由: "to show"が二回使われており、意味が不明瞭になる。

3. He wrote a report to show the results to show his findings.
- 彼は自分の発見を示すために結果を報告するレポートを書いた。
- NGの理由: 同じく"to show"が重複しており、文が不自然。

4. The teacher used a video to show the lesson to show the students.
- 教師は生徒に授業を見せるためにビデオを使った。
- NGの理由: "to show"が二回使われており、文が冗長である。

5. I will demonstrate the software to show its features to show how it works.
- ソフトウェアの機能を示すために、その動作を見せるつもりです。
- NGの理由: "to show"が重複しており、文が分かりにくくなっている。

英会話のポタル
英会話のポタル
to showを使った文章例とNG例はどうでしたか?それでは、また。
英会話のポタル
英会話のポタル
see you again!