mediocre の意味とフレーズ3選とNG例

mediocre の解説
mediocreとは、平凡で特に優れた点がない状態を指す言葉。一般的には、品質や能力が平均的で、特に目立つ特徴がないことを示す。英語圏では、才能や成果が期待に応えられない場合にも使われる。日常会話やビジネスシーンで、物事の評価を表現する際に用いられることが多い。日本語では「平凡」や「普通」といった言葉に近いニュアンスを持つ。
英会話のポタル
英会話のポタル
今日はmediocre について解説するよ!
英会話のポタル
英会話のポタル
それでは、スタート!
今日取り上げるのは「mediocre」
「平凡な、普通の」という意味になります。

この言葉、どのようなシーンで使えるでしょうか。それでは早速、アメリカでの生活や、学生生活、ビジネスシーンなどを想定してご紹介したいと思います。

mediocreの意味

mediocreという表現は、特に何かの質やパフォーマンスについて話すときによく使われます。例えば、友人が最近観た映画について話しているとき、次のように使うことができます。

A: I just watched that new movie everyone is talking about.

B: Really? I heard it was just mediocre.

どういう意味なのでしょうか?これは

A: みんなが話題にしている新しい映画を観たよ。

B: 本当に?ただの平凡な映画だって聞いたよ。

そうなんです、mediocreは「特に良くも悪くもない、普通の」というニュアンスを持っています。

mediocreは評価を表す時にも便利

また、よく聞く使い方は、何かの評価を表す時です。

A: How was the restaurant you went to last night?

B: It was mediocre. The food was okay, but nothing special.

A: 昨晩行ったレストランはどうだった?

B: 平凡だったよ。食べ物はまあまあだったけど、特別なことはなかったね。

このように、「特に良くも悪くもない」という意味で使えます。

しばらく会っていない人にもmediocreは使える!

例えば、友達と数カ月ぶりに会ったとき、最近の仕事について話しているとします。
A: Hey! How's your new job going?

B: It's been mediocre so far. I expected more challenges.

A: おー!久しぶりだね、新しい仕事はどう?

B: これまでのところ平凡だよ。もっと挑戦があると思ってたんだけど。

このように、mediocreを使うことで、自分の経験を簡潔に表現することができます。

いかがでしたか?今回はmediocreの意味を紹介しました。日常会話の中で、ぜひ使ってみてください。続いて、類語や同義語についてお伝えします。

「mediocre」の同義語と類語

「mediocre」の類語と同義語について解説するよ。

合わせて覚えてね。

「mediocre」の類語

厳密には「mediocre」とは意味が少し異なりますが、
特定の文脈で同じように使える言葉をご紹介します。

微妙なニュアンスの違いがあるため、
適用する状況や意味合いが異なることにご注意ください。

・Average(平均的な)

「平均的な」「普通の」という意味。

特に特別な特徴がない、一般的なレベルを示すときに使われます。

例: His performance was average compared to his peers.
(彼のパフォーマンスは同僚と比べて平均的だった)

・Mundane(平凡な)

「平凡な」「ありふれた」という意味。

特に特別な魅力や興味を持たない事柄を表現する際に使われます。

例: The story was mundane and lacked excitement.
(その物語は平凡で、興奮に欠けていた)

・Mediocre(平凡な)

「平凡な」という意味で、特に優れた点がないことを示します。

多くの場合、期待に応えられないレベルを示すことが多いです。

例: The restaurant's food was mediocre at best.
(そのレストランの料理はせいぜい平凡だった)

「mediocre」の同義語

同義語は、「mediocre」とほぼ同じ意味を持ち、
互換的に使用できる言葉です。

意味合いに大きな違いがないため、
文脈によってはどちらを使っても違和感がないことが多いです。

・Inferior(劣った)

「劣った」「質が低い」という意味。

他のものと比較して、質や性能が劣ることを示します。

例: The product was inferior to its competitors.
(その製品は競合他社のものより劣っていた)

・Subpar(基準未満の)

「基準未満の」「期待に達していない」という意味で、
特定の基準や期待に対して満たしていないことを指します。

例: The service was subpar during our visit.
(私たちの訪問中、サービスは基準未満だった)

まとめ

「mediocre」の類語は、意味が似ていますが
ニュアンスや適用範囲が異なる言葉で、
文脈に応じて使い分けが必要です。

同義語は、意味がほぼ完全に一致し、
同じ意味で置き換えて使うことができる言葉です。

参考にしてみてくださいね。

mediocre を使った文章のNG例

それでは最後にmediocre を使ったNGを紹介します。参考にしてくださいね。

1. "The movie was mediocre, but I still enjoyed it."
映画は平凡だったが、私はそれでも楽しんだ。
NGの理由: "mediocre"は否定的な意味合いが強く、楽しんだというポジティブな感情と矛盾している。

2. "Her performance was mediocre, and everyone clapped."
彼女のパフォーマンスは平凡で、みんな拍手した。
NGの理由: "mediocre"は評価が低いことを示すため、拍手を受けることと相反する。

3. "I had a mediocre meal at the five-star restaurant."
五つ星レストランで平凡な食事をした。
NGの理由: 五つ星レストランは高品質を期待されるため、"mediocre"は不適切な評価。

4. "His artwork is mediocre, but it has a unique style."
彼のアートは平凡だが、独特のスタイルがある。
NGの理由: "mediocre"は一般的に否定的な評価であり、独特のスタイルと矛盾する。

5. "The book was mediocre, yet it became a bestseller."
その本は平凡だったが、ベストセラーになった。
NGの理由: "mediocre"は質の低さを示すため、ベストセラーという成功と相反する。

英会話のポタル
英会話のポタル
mediocre を使った文章例とNG例はどうでしたか?それでは、また。
英会話のポタル
英会話のポタル
see you again!