Unexpectedlyの意味とフレーズ3選とNG例

Unexpectedlyの解説
Unexpectedlyは「予期せず」「思いがけなく」という意味の副詞。何かが起こる際に、事前の予想や期待を裏切る状況を表現する。日常会話や文章で、驚きや意外性を強調する際に使用される。例えば、計画していなかった出来事や結果が生じた時に使われる。感情や反応を強調するため、文脈によってはポジティブまたはネガティブなニュアンスを持つこともある。英語の表現力を豊かにする重要な単語。
英会話のポタル
英会話のポタル
今日はUnexpectedlyについて解説するよ!
英会話のポタル
英会話のポタル
それでは、スタート!
今日取り上げるのは「Unexpectedly」
「予期せずに」という意味になります。

この言葉、どのようなシーンで使えるでしょうか。それでは早速、日常生活やビジネスシーン、友人との会話などを想定してご紹介したいと思います。

Unexpectedlyの意味

Unexpectedlyという表現は、何かが予想外に起こった時に使われます。例えば、友人との会話で次のように使うことができます。

A: How was the meeting?

B: It went unexpectedly well!

どういう意味なのでしょうか?これは

A: 会議はどうだった?

B: 予想外にうまくいったよ!

そうなんです、予想していなかった良い結果を表現する際に使われます。

Unexpectedlyは驚きを表す時にも便利

また、よく聞く使い方は、驚きを表現する時です。

A: Did you hear about the concert?

B: Yes! The tickets sold out unexpectedly fast.

A: コンサートのこと聞いた?

B: うん!チケットが予期せずにすぐ売り切れたよ。

このように、「思っていたよりも早く」という意味で使えます。

Unexpectedlyは出来事の説明にも使える!

例えば、友人に最近の出来事を話す時に、次のように使うことができます。
A: How was your trip?

B: It was great! But it started raining unexpectedly on the last day.

A: 旅行はどうだった?

B: すごく良かったよ!でも最終日に予期せず雨が降り出したんだ。

このように、出来事の中で予想外のことが起こった場合に使うと自然です。

いかがでしたか?今回は Unexpectedly の意味を紹介しました。日常会話の中で、ぜひ使ってみてください。続いて、類語や同義語についてお伝えします。

「unexpectedly」の同義語と類語

「unexpectedly」の類語と同義語について解説するよ。

合わせて覚えてね。

「unexpectedly」の類語

厳密には「unexpectedly」とは意味が少し異なりますが、
特定の文脈で同じように使える言葉をご紹介します。

微妙なニュアンスの違いがあるため、
適用する状況や意味合いが異なることにご注意ください。

・Surprisingly(驚くべきことに)

「驚くべきことに」という意味で、
予想外の結果や出来事に対して使われます。

例: She surprisingly won the competition.
(彼女は驚くべきことにその競技に勝った)

・Unexpected(予期しない)

「予期しない」という意味で、
何かが予想外に起こることを表現します。

例: The unexpected rain ruined our picnic.
(予期しない雨が私たちのピクニックを台無しにした)

・Unforeseen(予測できない)

「予測できない」という意味で、
事前に予想されていなかった出来事を指します。

例: The unforeseen circumstances delayed the project.
(予測できない状況がプロジェクトを遅らせた)

「unexpectedly」の同義語

同義語は、「unexpectedly」とほぼ同じ意味を持ち、
互換的に使用できる言葉です。

意味合いに大きな違いがないため、
文脈によってはどちらを使っても違和感がないことが多いです。

・Suddenly(突然に)

「突然に」という意味で、
何かが急に起こることを示します。

例: The lights went out suddenly.
(ライトが突然消えた)

・Abruptly(唐突に)

「唐突に」という意味で、
予期せぬ形で何かが起こることを指します。

例: He left the meeting abruptly.
(彼は会議を唐突に去った)

まとめ

「unexpectedly」の類語は、意味が似ていますが
ニュアンスや適用範囲が異なる言葉で、
文脈に応じて使い分けが必要です。

同義語は、意味がほぼ完全に一致し、
同じ意味で置き換えて使うことができる言葉です。

参考にしてみてくださいね。

Unexpectedlyを使った文章のNG例

それでは最後にUnexpectedlyを使ったNGを紹介します。参考にしてくださいね。

1. I unexpectedly saw a cat in the tree, which was very surprising because I thought it was a dog.
日本語訳:私は木の中で猫を見かけたが、それは驚くべきことだった。なぜなら、私はそれが犬だと思っていたからだ。
NGの理由:Unexpectedlyは予期しない出来事を表す言葉であり、猫と犬の比較は不適切で、文の主旨がぼやけてしまう。

2. She unexpectedly finished her homework, and then she went to the store to buy some milk.
日本語訳:彼女は予期せず宿題を終え、その後牛乳を買いに店に行った。
NGの理由:宿題を終えることは通常の行動であり、unexpectedlyを使うのは不自然で、文の流れが不明瞭になる。

3. The weather unexpectedly changed from sunny to rainy, which made me happy.
日本語訳:天気が予期せず晴れから雨に変わり、私は嬉しくなった。
NGの理由:天気の変化は一般的に予測可能であり、unexpectedlyを使うのは不適切で、感情の理由が不明確になる。

4. He unexpectedly won the lottery, and then he decided to buy a new car.
日本語訳:彼は予期せず宝くじに当たり、その後新しい車を買うことに決めた。
NGの理由:宝くじに当たることは非常に稀な出来事であり、unexpectedlyを使うのは適切だが、その後の行動が普通すぎて文が単調になる。

5. I unexpectedly went to bed early last night because I was tired.
日本語訳:私は昨晩予期せず早く寝た。なぜなら疲れていたからだ。
NGの理由:疲れていることは早く寝る理由として一般的であり、unexpectedlyを使うのは不自然で、文の意図が伝わりにくくなる。

英会話のポタル
英会話のポタル
Unexpectedlyを使った文章例とNG例はどうでしたか?それでは、また。
英会話のポタル
英会話のポタル
see you again!