Upon investigationの意味とフレーズ3選とNG例
Contents
「調査の結果」という意味になります。
この言葉、どのようなシーンで使えるでしょうか。それでは早速、ビジネスシーンや学術的な文脈、日常会話などを想定してご紹介したいと思います。
Upon investigationの意味
Upon investigationという表現は、特に正式な場面や文書でよく使われます。例えば、ビジネスの報告書や研究論文などで、調査や分析の結果を述べる際に使われます。
A: The report states that, upon investigation, the issue was found to be more complex than initially thought.
B: That makes sense. We need to dig deeper.
どういう意味なのでしょうか?これは
A: 報告書によると、調査の結果、問題は当初考えられていたよりも複雑であることがわかった。
B: それは納得だね。もっと深く掘り下げる必要がある。
このように、調査や分析の結果を示す際に使われる表現です。
Upon investigationは問題解決の際にも便利
また、よく聞く使い方は、問題解決の過程での発見を述べる時です。
A: Upon investigation, we discovered that the software had a critical bug.
B: We should prioritize fixing that.
A: 調査の結果、ソフトウェアに重大なバグがあることがわかった。
B: それを優先的に修正すべきだね。
このように、「調査の結果、何がわかったのか?」という意味で使えます。
しばらく会っていない人にもUpon investigationは使える!
例えば、友人や同僚と久しぶりに会った時に、最近の調査結果について話すことができます。
A: Hey! Upon investigation, I found some interesting data about our project.
B: Oh, really? I’d love to hear more!
A: やあ!調査の結果、私たちのプロジェクトに関する興味深いデータが見つかったよ。
B: へえ、本当に?もっと聞かせて!
このように、調査結果を共有する際に使うと、会話がスムーズに進みます。
いかがでしたか?今回は Upon investigation の意味を紹介しました。ビジネスや学術的な場面でぜひ使ってみてください。続いて、類語や同義語についてお伝えします。
「Upon investigation」の同義語と類語
「Upon investigation」の類語と同義語について解説するよ。
合わせて覚えてね。
「Upon investigation」の類語
厳密には「Upon investigation」とは意味が少し異なりますが、
特定の文脈で同じように使える言葉をご紹介します。
微妙なニュアンスの違いがあるため、
適用する状況や意味合いが異なることにご注意ください。
・After examination(調査の後)
「調査の後」という意味で、
何かを詳しく調べた結果を示す際に使われます。
例: After examination, we found several discrepancies.
(調査の後、いくつかの不一致が見つかりました)
・Upon review(見直しの際)
「見直しの際」という意味で、
何かを再評価した結果を示すときに使われます。
例: Upon review, the proposal was deemed acceptable.
(見直しの際、その提案は受け入れ可能とされました)
・Following investigation(調査の後に)
「調査の後に」という意味で、
調査を行った結果に基づいて何かを述べる際に使われます。
例: Following investigation, the team made necessary adjustments.
(調査の後に、チームは必要な調整を行いました)
「Upon investigation」の同義語
同義語は、「Upon investigation」とほぼ同じ意味を持ち、
互換的に使用できる言葉です。
意味合いに大きな違いがないため、
文脈によってはどちらを使っても違和感がないことが多いです。
・After inquiry(調査の後)
「調査の後」という意味で、
何かを尋ねたり調べたりした結果を示します。
例: After inquiry, the facts were clarified.
(調査の後、事実が明らかになりました)
・Upon analysis(分析の際)
「分析の際」という意味で、
何かを詳しく分析した結果を示します。
例: Upon analysis, the data revealed significant trends.
(分析の際、データは重要な傾向を示しました)
まとめ
「Upon investigation」の類語は、意味が似ていますが
ニュアンスや適用範囲が異なる言葉で、
文脈に応じて使い分けが必要です。
同義語は、意味がほぼ完全に一致し、
同じ意味で置き換えて使うことができる言葉です。
参考にしてみてくださいね。
Upon investigationを使った文章のNG例
それでは最後にUpon investigationを使ったNGを紹介します。参考にしてくださいね。
1. Upon investigation, I found that the cake was delicious.
- 日本語訳: 調査の結果、ケーキが美味しいことがわかりました。
- NGの理由: "Upon investigation"は通常、調査や分析の結果、何かの事実や問題を明らかにする際に使われるべきであり、単に美味しさを述べるのには不適切です。
2. Upon investigation, I decided to go to the movies.
- 日本語訳: 調査の結果、映画に行くことに決めました。
- NGの理由: "Upon investigation"は何かを調査した結果に基づく結論を示す表現ですが、映画に行く決定は調査とは無関係です。
3. Upon investigation, the weather was nice today.
- 日本語訳: 調査の結果、今日は天気が良かったです。
- NGの理由: 天気は観察や予報によってわかるものであり、調査を必要としないため、"Upon investigation"は不適切です。
4. Upon investigation, I realized I forgot my keys.
- 日本語訳: 調査の結果、鍵を忘れたことに気づきました。
- NGの理由: 鍵を忘れたことは調査によって明らかになるものではなく、単なる気づきであるため、表現が不適切です。
5. Upon investigation, I like pizza.
- 日本語訳: 調査の結果、私はピザが好きだとわかりました。
- NGの理由: 自分の好みを調査する必要はなく、"Upon investigation"を使うのは不自然です。

