We look forward to your continued patronage and support.の解説
「We look forward to your continued patronage and support.」は、顧客や取引先に対する感謝と今後の関係の継続を期待する表現。ビジネスシーンでよく使われるフレーズで、顧客の支援を重視する姿勢を示す。特に、取引の締結やサービス提供後に用いられ、信頼関係の構築を意図。顧客満足度の向上やリピート利用を促す効果がある。礼儀正しさと誠意を表現する重要な言葉。

英会話のポタル
今日はWe look forward to your continued patronage and support.について解説するよ!

英会話のポタル
それでは、スタート!
「今後ともご愛顧とご支援を賜りますようお願い申し上げます」という意味になります。
このフレーズは、特にビジネスシーンや顧客とのコミュニケーションでよく使われます。それでは、具体的なシーンを想定してご紹介したいと思います。
We look forward to your continued patronage and supportの意味
We look forward to your continued patronage and supportという表現は、顧客や取引先に対して感謝の意を示し、今後も関係を続けたいという気持ちを伝える際に使われます。例えば、ビジネスの取引が終わった後に次のように使います。A: Thank you for your business this year. We look forward to your continued patronage and support.
B: Thank you! I appreciate your service.
どういう意味なのでしょうか?これは
A: 今年のご愛顧、ありがとうございます。今後ともご愛顧とご支援を賜りますようお願い申し上げます。
B: ありがとうございます!あなたのサービスに感謝しています。
このように、顧客との関係を大切にする姿勢を表すフレーズです。
ビジネスの締めくくりに使える
また、このフレーズはビジネスのメールや手紙の締めくくりにも便利です。A: Thank you for your cooperation on this project. We look forward to your continued patronage and support.
B: I will make sure to keep in touch.
A: このプロジェクトにご協力いただきありがとうございます。今後ともご愛顧とご支援を賜りますようお願い申し上げます。
B: 連絡を取り続けるようにします。
このように、ビジネスの関係を強化するために使える表現です。
感謝の気持ちを伝える場面でも使える
例えば、顧客との関係が長くなった場合、感謝の気持ちを込めて次のように言うことができます。
A: We truly appreciate your loyalty. We look forward to your continued patronage and support.
B: It’s always a pleasure working with you.
A: あなたのご愛顧に心から感謝しています。今後ともご愛顧とご支援を賜りますようお願い申し上げます。
B: あなたと仕事をするのはいつも楽しいです。
このように、感謝の意を表しつつ、今後の関係を期待する気持ちを伝えることができます。
いかがでしたか?今回は We look forward to your continued patronage and support の意味を紹介しました。ビジネスシーンでのコミュニケーションにぜひ活用してみてください。続いて、類語や同義語についてお伝えします。
「We look forward to your continued patronage and support」の同義語と類語
「We look forward to your continued patronage and support」というフレーズの類語と同義語について解説します。この表現は、顧客やクライアントに対して感謝の意を示し、今後も関係を続けていくことを期待する際に使われます。
「We look forward to your continued patronage and support」の類語
厳密には「We look forward to your continued patronage and support」とは意味が少し異なりますが、
特定の文脈で同じように使える言葉をご紹介します。
微妙なニュアンスの違いがあるため、
適用する状況や意味合いが異なることにご注意ください。
・We appreciate your ongoing support(あなたの継続的なサポートに感謝します)
顧客やクライアントの支援に対して感謝の意を表す表現です。
相手の支援が重要であることを強調したいときに使われます。
例: We appreciate your ongoing support throughout the year.
(私たちは年間を通じてあなたの継続的なサポートに感謝しています)
・We value your continued business(あなたの継続的な取引を大切にしています)
顧客との関係を重視し、今後も取引を続けていくことを期待する表現です。
顧客の存在がビジネスにとって重要であることを示します。
例: We value your continued business and look forward to serving you.
(私たちはあなたの継続的な取引を大切にし、サービスを提供することを楽しみにしています)
・We hope to maintain our relationship(私たちは関係を維持したいと考えています)
顧客との関係を継続する意向を示す表現です。
相手との関係が重要であることを伝えたいときに使います。
例: We hope to maintain our relationship for many years to come.
(私たちは今後も長年にわたり関係を維持したいと考えています)
「We look forward to your continued patronage and support」の同義語
同義語は、「We look forward to your continued patronage and support」とほぼ同じ意味を持ち、
互換的に使用できる言葉です。
意味合いに大きな違いがないため、
文脈によってはどちらを使っても違和感がないことが多いです。
・We anticipate your ongoing support(あなたの継続的なサポートを期待しています)
「期待する」という意味で、相手の支援が今後も続くことを望む表現です。
例: We anticipate your ongoing support as we launch our new product.
(私たちは新製品を発売する際にあなたの継続的なサポートを期待しています)
・We look forward to your future engagement(あなたの今後の関与を楽しみにしています)
「関与」という意味で、相手が今後も関わってくれることを期待する表現です。
例: We look forward to your future engagement in our projects.
(私たちはあなたの今後のプロジェクトへの関与を楽しみにしています)
まとめ
「We look forward to your continued patronage and support」の類語は、意味が似ていますが
ニュアンスや適用範囲が異なる言葉で、
文脈に応じて使い分けが必要です。
同義語は、意味がほぼ完全に一致し、
同じ意味で置き換えて使うことができる言葉です。
参考にしてみてくださいね。
We look forward to your continued patronage and support.を使った文章のNG例
それでは最後にWe look forward to your continued patronage and support.を使ったNGを紹介します。参考にしてくださいね。 1. "We look forward to your continued patronage and support, even if you don't like our products." 日本語訳: 「私たちは、あなたが私たちの製品を気に入っていなくても、引き続きご愛顧とご支援を期待しています。」 NGの理由: 顧客の好みを無視しているため、逆効果になる。 2. "We look forward to your continued patronage and support, but we can't guarantee better service." 日本語訳: 「私たちは、引き続きご愛顧とご支援を期待していますが、より良いサービスを保証することはできません。」 NGの理由: 顧客に対して期待を持たせながらも、サービスの質を保証しないのは矛盾している。 3. "We look forward to your continued patronage and support, as long as you keep spending money." 日本語訳: 「私たちは、あなたが引き続きお金を使ってくれる限り、ご愛顧とご支援を期待しています。」 NGの理由: 顧客を金銭的な存在としてしか見ていない印象を与える。 4. "We look forward to your continued patronage and support, despite our recent mistakes." 日本語訳: 「私たちは、最近のミスにもかかわらず、引き続きご愛顧とご支援を期待しています。」 NGの理由: 顧客に対して謝罪や改善の意志を示さず、無理に期待を寄せるのは不誠実。 5. "We look forward to your continued patronage and support, even if you have complaints." 日本語訳: 「私たちは、あなたが苦情を持っていても、引き続きご愛顧とご支援を期待しています。」 NGの理由: 顧客の不満を軽視しているため、信頼関係を損なう可能性がある。
英会話のポタル
We look forward to your continued patronage and support.を使った文章例とNG例はどうでしたか?それでは、また。

英会話のポタル
see you again!