What did you say?の意味とフレーズ3選とNG例
Contents
「あなたは何と言いましたか?」という意味になります。
この言葉、どのようなシーンで使えるでしょうか。それでは早速、アメリカでの生活や、学生生活、ビジネスシーンなどを想定してご紹介したいと思います。
What did you say?の意味
What did you say? という表現は、特に相手の言ったことが聞き取れなかったり、確認したい時に使われます。例えば、友人と話している時に、相手の声が小さかったり、周囲の音が大きかったりした場合に次のように使います。
A: I really enjoyed the concert last night.
B: Sorry, What did you say?
A: 昨夜のコンサート、すごく楽しかったよ。
B: ごめん、何て言ったの?
このように、相手の言葉を聞き逃した時に使うフレーズです。
What did you say? は確認の時にも便利
また、相手の発言を確認したい時にもよく使われます。
A: I think we should change the meeting time.
B: What did you say?
A: I said we should change the meeting time.
B: 会議の時間を変更すべきだと思うよ。
A: 何て言ったの?
このように、「何を言ったの?」という意味で使えます。
しばらく会っていない人にもWhat did you say?は使える!
例えば、友達と久しぶりに会った時に、相手が何か言ったけれども聞き取れなかった場合、次のように使えます。
A: Hey! I just got back from my trip!
B: What did you say?
A: I said I just got back from my trip!
B: おー!旅行から帰ってきたばかりだって?
このように、相手の言葉を確認することで、会話がスムーズに進みます。
いかがでしたか?今回は What did you say? の意味を紹介しました。日常会話の中で、ぜひ使ってみてください。続いて、類語や同義語についてお伝えします。
「What did you say?」の同義語と類語
「What did you say?」の類語と同義語について解説するよ。
合わせて覚えてね。
「What did you say?」の類語
厳密には「What did you say?」とは意味が少し異なりますが、
特定の文脈で同じように使える言葉をご紹介します。
微妙なニュアンスの違いがあるため、
適用する状況や意味合いが異なることにご注意ください。
・Could you repeat that?(もう一度言ってもらえますか?)
相手に言ったことを再度言ってもらうように頼む表現。
相手の言葉が聞き取れなかったり、理解できなかったときに使います。
例: I didn't catch that. Could you repeat that?
(聞き取れませんでした。もう一度言ってもらえますか?)
・What was that?(それは何ですか?)
相手の言葉を聞き逃したときに使う表現。
相手の発言を確認したいときに便利です。
例: I didn't hear you. What was that?
(あなたの言ったことが聞こえませんでした。それは何ですか?)
・Pardon?(すみません、何ですか?)
相手の言葉を聞き取れなかったときに使う丁寧な表現。
特にフォーマルな場面で使われることが多いです。
例: Pardon? I didn't quite understand.
(すみません、よく理解できませんでした。)
「What did you say?」の同義語
同義語は、「What did you say?」とほぼ同じ意味を持ち、
互換的に使用できる言葉です。
意味合いに大きな違いがないため、
文脈によってはどちらを使っても違和感がないことが多いです。
・What do you mean?(どういう意味ですか?)
相手の発言の意図や内容を確認するための表現。
相手の言葉が不明瞭なときに使われます。
例: I didn't understand your point. What do you mean?
(あなたの言いたいことが理解できませんでした。どういう意味ですか?)
・Can you clarify?(明確にしてもらえますか?)
相手の発言をより明確にしてもらうように求める表現。
特に複雑な内容や曖昧な表現に対して使います。
例: Your explanation was a bit vague. Can you clarify?
(あなたの説明は少し曖昧でした。明確にしてもらえますか?)
まとめ
「What did you say?」の類語は、意味が似ていますが
ニュアンスや適用範囲が異なる言葉で、
文脈に応じて使い分けが必要です。
同義語は、意味がほぼ完全に一致し、
同じ意味で置き換えて使うことができる言葉です。
参考にしてみてくださいね。
What did you say?を使った文章のNG例
それでは最後にWhat did you say?を使ったNGを紹介します。参考にしてくださいね。
1. "What did you say? I don't care about your opinion."
日本語訳: 「何を言ったの?君の意見なんて気にしないよ。」
NGの理由: 相手の意見を軽視する態度が表れ、コミュニケーションが不快になる。
2. "What did you say? That's a stupid idea."
日本語訳: 「何を言ったの?それは馬鹿げたアイデアだね。」
NGの理由: 相手の提案を否定することで、対話が攻撃的になり、相手を傷つける可能性がある。
3. "What did you say? I was too busy to listen."
日本語訳: 「何を言ったの?聞くのに忙しすぎたよ。」
NGの理由: 相手の話を無視した態度が伝わり、相手に対する無関心を示す。
4. "What did you say? Can you repeat that? I wasn't paying attention."
日本語訳: 「何を言ったの?もう一度言ってくれる?注意を払ってなかったから。」
NGの理由: 注意を払わなかったことを正直に言うことで、相手に失礼な印象を与える。
5. "What did you say? I don't think that matters."
日本語訳: 「何を言ったの?それは重要じゃないと思う。」
NGの理由: 相手の発言を軽視することで、相手の気持ちを無視している印象を与える。

