更新記事風

  • 2026/05/23 02:30 追記:前置詞・動名詞と例文の対応が見やすいよう説明の流れを調整しました。
  • 2026/05/23 02:30 補足:今月のおすすめ例題を差し替え、表現まるごとの用法の確認ポイントを追加しました。

注意書き(2026/05/23 反映)

「What is it like?」は似た表現と置き換えられない場面があります。前置詞・動名詞と前後の語順を合わせて確認するとずれを減らしやすくなります。

編集後記

例文と本文を往復すると、意味と日本語訳・使い方のまとまりがつかみやすく、「What is it like?」の中心表現も押さえやすくなります。 (2026/05/23 反映)

今月のおすすめ例題

2026年5月版 / 表現まるごとの用法

対象表現:What is it like?

1. 例文生成

He said, "What is it like." to close the conversation.

2. 日本語訳

彼は会話を締めくくるときに「What is it like.」と言いました。

3. 文法解説

この例文では「What is it like」をひとまとまりの英語表現として使っています。表現全体の形を崩さず、前後に文脈を足すと自然に引用できます。

What is it like?の解説
「What is it like?」は、物事の性質や経験を尋ねる表現。具体的な感覚や印象を求める際に使われる。例えば、場所や状況、感情についての説明を促す。日常会話や旅行、文化交流などで頻繁に登場。相手の視点や感受性を理解する手段として有効。英語圏では、相手の体験を深く知るための重要なフレーズ。
英会話のポタル
英会話のポタル
今日はWhat is it like?について解説するよ!
英会話のポタル
英会話のポタル
それでは、スタート!
今日取り上げるのは「What is it like?」
「それはどんな感じですか?」という意味になります。


この言葉、どのようなシーンで使えるでしょうか。それでは早速、アメリカでの生活や、旅行、友人との会話などを想定してご紹介したいと思います。

What is it like?の意味

What is it like? という表現は、特に何かの経験や状況について尋ねる際に使われます。例えば、友人が新しい仕事を始めたと聞いた時、次のように使います。

A: Hey! What is it like working at your new job?

B: It's really exciting and challenging!

どういう意味なのでしょうか?これは

A:やあ、新しい仕事はどんな感じ?

B:本当にワクワクするし、挑戦的だよ!

そうなんです、何かの経験について詳しく知りたい時に使う表現です。

What is it like? は体験を共有する時に便利

また、よく聞く使い方は、旅行や特別なイベントについて尋ねる時です。

A: What is it like in Paris?

B: It's beautiful! The architecture is stunning.

A: パリはどんな感じ?

B: 美しいよ!建築が素晴らしいんだ。

このように、「それはどんな感じ?」という意味で使えます。

しばらく会っていない人にもWhat is it like?は使える!


例えば、友達と久しぶりに会った時に、彼らの最近の経験について尋ねることができます。
A: Hey! What is it like living in a new city?

B: It's a bit overwhelming, but I'm enjoying it!

A: おー!新しい街での生活はどんな感じ?

B: ちょっと圧倒されるけど、楽しんでるよ!

このように、相手の経験を尋ねることで、会話が広がります。

いかがでしたか?今回は What is it like? の意味を紹介しました。日常会話の中で、ぜひ使ってみてください。続いて、類語や同義語についてお伝えします。

「What is it like?」の同義語と類語

「What is it like?」の類語と同義語について解説するよ。

合わせて覚えてね。

「What is it like?」の類語


厳密には「What is it like?」とは意味が少し異なりますが、
特定の文脈で同じように使える言葉をご紹介します。

微妙なニュアンスの違いがあるため、
適用する状況や意味合いが異なることにご注意ください。

・How does it feel?(どのように感じるか?)

「どのように感じるか?」という意味で、
感覚や印象を尋ねるときに使われます。

例: How does it feel to live in a big city?
(大都市に住むのはどのように感じるか?)

・What is the experience?(経験はどうか?)

「経験はどうか?」という意味で、
特定の状況や出来事についての体験を尋ねる際に使います。

例: What is the experience of traveling alone like?
(一人旅はどのような経験か?)

・What’s it like?(どんな感じ?)

「どんな感じ?」というカジュアルな表現で、
何かの状況や物事についての印象を尋ねるときに使います。

例: What’s it like to work in that company?
(その会社で働くのはどんな感じ?)

「What is it like?」の同義語


同義語は、「What is it like?」とほぼ同じ意味を持ち、
互換的に使用できる言葉です。

意味合いに大きな違いがないため、
文脈によってはどちらを使っても違和感がないことが多いです。

・How is it?(それはどうですか?)

「それはどうですか?」という意味で、
何かの状態や状況について尋ねる際に使われます。

例: How is it to study abroad?
(留学するのはどうですか?)

・What’s it about?(それは何についてですか?)

「それは何についてですか?」という意味で、
特定の事柄やテーマについての説明を求めるときに使います。

例: What’s it about to be a teacher?
(教師になるのは何についてですか?)

まとめ

「What is it like?」の類語は、意味が似ていますが
ニュアンスや適用範囲が異なる言葉で、
文脈に応じて使い分けが必要です。

同義語は、意味がほぼ完全に一致し、
同じ意味で置き換えて使うことができる言葉です。

参考にしてみてくださいね。

What is it like?を使った文章のNG例

それでは最後にWhat is it like?を使ったNGを紹介します。参考にしてくださいね。 1. "What is it like to be a cat?" 日本語訳: 「猫でいるのはどんな感じですか?」 NGの理由: 人間が猫の視点を理解することはできないため、実際の体験を聞くことができない。 2. "What is it like to eat a cloud?" 日本語訳: 「雲を食べるのはどんな感じですか?」 NGの理由: 雲は物理的に食べることができないため、実際の体験を尋ねることが不可能。 3. "What is it like to live on the sun?" 日本語訳: 「太陽に住むのはどんな感じですか?」 NGの理由: 太陽は人間が住むことのできない環境であるため、現実的な質問ではない。 4. "What is it like to be a fictional character?" 日本語訳: 「架空のキャラクターでいるのはどんな感じですか?」 NGの理由: 架空のキャラクターは実在しないため、その体験を尋ねることができない。 5. "What is it like to fly without wings?" 日本語訳: 「翼なしで飛ぶのはどんな感じですか?」 NGの理由: 現実的に人間が翼なしで飛ぶことは不可能であり、体験を尋ねることが無意味。
英会話のポタル
英会話のポタル
What is it like?を使った文章例とNG例はどうでしたか?それでは、また。
英会話のポタル
英会話のポタル
see you again!