更新記事風

  • 2026/05/23 02:30 追記:未来表現・疑問文と例文の対応が見やすいよう説明の流れを調整しました。
  • 2026/05/23 02:30 補足:今月のおすすめ例題を差し替え、表現まるごとの用法の確認ポイントを追加しました。

注意書き(2026/05/23 反映)

「will come, will arrive」は似た表現と置き換えられない場面があります。未来表現・疑問文と前後の語順を合わせて確認するとずれを減らしやすくなります。

編集後記

例文と本文を往復すると、意味と日本語訳・使い方のまとまりがつかみやすく、「will come, will arrive」の中心表現も押さえやすくなります。 (2026/05/23 反映)

今月のおすすめ例題

2026年5月版 / 表現まるごとの用法

対象表現:will come, will arrive

1. 例文生成

The teacher used the expression "will come, will arrive." in class.

2. 日本語訳

先生は授業で「will come, will arrive.」という表現を使いました。

3. 文法解説

この例文では「will come, will arrive」をひとまとまりの英語表現として使っています。表現全体の形を崩さず、前後に文脈を足すと自然に引用できます。

will come, will arriveの解説
「will come」と「will arrive」は未来の出来事を表す表現。「will come」は「来るだろう」という意味で、主に人や物がこちらに向かってくる場合に使われる。「will arrive」は「到着するだろう」という意味で、特定の場所に到達することを強調する。両者は未来の予測を示すが、ニュアンスが異なるため、文脈に応じて使い分けが必要。
英会話のポタル
英会話のポタル
今日はwill come, will arriveについて解説するよ!
英会話のポタル
英会話のポタル
それでは、スタート!
今日取り上げるのは「will come」「will arrive」
「来るだろう」「到着するだろう」という意味になります。


この言葉、どのようなシーンで使えるでしょうか。それでは早速、アメリカでの生活や、学生生活、ビジネスシーンなどを想定してご紹介したいと思います。

will come / will arriveの意味

will comeやwill arriveという表現は、未来の出来事や到着を予測する際に使われます。例えば、友人との約束の際に次のように使います。

A: When do you think she will come?

B: She will arrive around 5 PM.

どういう意味なのでしょうか?これは

A:彼女はいつ来ると思う?

B:彼女は午後5時頃に到着するだろう。

このように、未来の出来事を予測する際に使われる表現です。

will come / will arriveは予定を伝える時も便利

また、よく聞く使い方は、予定を伝える時です。

A: What time will you come to the party?

B: I will arrive by 7 PM.

A: パーティーには何時に来るの?

B: 午後7時までには到着するよ。

このように、「何時に来るの?」という意味で使えます。

しばらく会っていない人にもwill come / will arriveは使える!


例えば、友達と数カ月ぶりに会う約束をしたとします。久しぶりの再会に際して、
A: I’m excited to see you! When do you think you will come?

B: I will arrive next Saturday.

A: 会えるのが楽しみ!いつ来ると思う?

B: 来週の土曜日に到着するよ。

このように、未来の予定を話す際にも自然に使えます。

いかがでしたか?今回は will come will arrive の意味を紹介しました。日常会話の中で、ぜひ使ってみてください。続いて、類語や同義語についてお伝えします。

「will come, will arrive」の同義語と類語

「will come, will arrive」の類語と同義語について解説するよ。

合わせて覚えてね。

「will come, will arrive」の類語


厳密には「will come, will arrive」とは意味が少し異なりますが、
特定の文脈で同じように使える言葉をご紹介します。

微妙なニュアンスの違いがあるため、
使用する状況や意味合いが異なることにご注意ください。

・Will show up(現れる)

「現れる」という意味で、
人や物が特定の場所に到着することを指します。

例: He will show up at the party later.
(彼は後でパーティーに現れるでしょう)

・Will reach(到達する)

「到達する」という意味で、
目的地や目標に達することを表現します。

例: The package will reach you by tomorrow.
(その荷物は明日あなたに到達するでしょう)

・Will come over(訪れる)

「訪れる」という意味で、
誰かが特定の場所に来ることを示します。

例: She will come over to my house this evening.
(彼女は今晩私の家に訪れるでしょう)

「will come, will arrive」の同義語


同義語は、「will come, will arrive」とほぼ同じ意味を持ち、
互換的に使用できる言葉です。

意味合いに大きな違いがないため、
文脈によってはどちらを使っても違和感がないことが多いです。

・Will get here(ここに着く)

「ここに着く」という意味で、
特定の場所に到着することを指します。

例: The bus will get here in ten minutes.
(バスは10分でここに着くでしょう)

・Will arrive at(到着する)

「到着する」という意味で、
特定の地点に達することを示します。

例: The train will arrive at the station on time.
(その電車は時間通りに駅に到着するでしょう)

まとめ

「will come, will arrive」の類語は、意味が似ていますが
ニュアンスや適用範囲が異なる言葉で、
文脈に応じて使い分けが必要です。

同義語は、意味がほぼ完全に一致し、
同じ意味で置き換えて使うことができる言葉です。

参考にしてみてくださいね。

will come, will arriveを使った文章のNG例

それでは最後にwill come, will arriveを使ったNGを紹介します。参考にしてくださいね。 1. I will come to the party yesterday. - 日本語訳: 私は昨日パーティーに行くつもりです。 - NGの理由: "yesterday"(昨日)は過去の時間を示しているため、未来形の"will come"とは矛盾します。 2. She will arrive at 5 PM last week. - 日本語訳: 彼女は先週の午後5時に到着する予定です。 - NGの理由: "last week"(先週)も過去の表現であり、未来形の"will arrive"と合わないため不適切です。 3. They will come to the meeting tomorrow morning, but they came late. - 日本語訳: 彼らは明日の朝会議に来る予定ですが、遅れて来ました。 - NGの理由: "will come"(来る予定)と"came"(来た)を同時に使うと、時制が混乱し、意味が不明瞭になります。 4. I will arrive at the airport last night. - 日本語訳: 私は昨晩空港に到着するつもりです。 - NGの理由: "last night"(昨晩)は過去の出来事を示しており、未来形の"will arrive"とは矛盾します。 5. We will come to the concert next month, but we will came early. - 日本語訳: 私たちは来月コンサートに行く予定ですが、早く来るつもりです。 - NGの理由: "will came"は文法的に誤りで、正しくは"will come"を使うべきです。
英会話のポタル
英会話のポタル
will come, will arriveを使った文章例とNG例はどうでしたか?それでは、また。
英会話のポタル
英会話のポタル
see you again!