canny の意味とフレーズ3選とNG例
Contents


「賢い、抜け目のない」という意味になります。
この言葉、どのようなシーンで使えるでしょうか。それでは早速、ビジネスシーンや日常会話、友人とのやり取りなどを想定してご紹介したいと思います。
cannyの意味
cannyという表現は、特に賢さや抜け目のなさを表す際に使われます。例えば、ビジネスの場面で次のように使われることがあります。
A: She made a canny investment in that startup.
B: Yes, it seems to be paying off well.
どういう意味なのでしょうか?これは
A:彼女はそのスタートアップに賢い投資をしたね。
B:そうだね、うまくいっているみたいだ。
そうなんです、cannyは「賢い判断をした」というニュアンスを持っています。
cannyは人の性格を表す時にも便利
また、よく聞く使い方は、人の性格を表す時です。
A: He’s quite canny when it comes to negotiations.
B: Absolutely, he knows how to get the best deal.
A: 彼は交渉に関してかなり抜け目がないね。
B: その通り、彼は最高の取引を引き出す方法を知っているよ。
このように、「賢い」「抜け目がない」という意味で使えます。
cannyは友人との会話でも使える!
例えば、友達と最近の出来事について話している時に、次のように使うことができます。
A: I heard you got a new job. That’s pretty canny!
B: Thanks! I think it’s a great opportunity.
A: 新しい仕事を得たって聞いたよ。それはかなり賢い選択だね!
B: ありがとう!素晴らしい機会だと思うよ。
このように、友人の選択や行動を褒める際にも使えます。
いかがでしたか?今回はcannyの意味を紹介しました。日常会話やビジネスシーンでぜひ使ってみてください。続いて、類語や同義語についてお伝えします。
「canny」の同義語と類語
「canny」の類語と同義語について解説するよ。
合わせて覚えてね。
「canny」の類語
厳密には「canny」とは意味が少し異なりますが、
特定の文脈で同じように使える言葉をご紹介します。
微妙なニュアンスの違いがあるため、
適用する状況や意味合いが異なることにご注意ください。
・Shrewd(抜け目のない)
「抜け目がない」「賢い」という意味。
特にビジネスや交渉において、
相手の意図を見抜く能力を強調したいときに使われます。
例: He is a shrewd businessman.
(彼は抜け目のないビジネスマンだ)
・Astute(鋭い、機敏な)
「鋭い」「機敏な」という意味で、
状況を素早く理解し、適切に対応する能力を表します。
例: Her astute observations helped the team succeed.
(彼女の鋭い観察がチームの成功を助けた)
・Prudent(慎重な)
「慎重な」「用心深い」という意味。
特にリスクを避けるために、
賢明な判断を下すことを示します。
例: It is prudent to save money for emergencies.
(緊急時のためにお金を貯めることは慎重だ)
「canny」の同義語
同義語は、「canny」とほぼ同じ意味を持ち、
互換的に使用できる言葉です。
意味合いに大きな違いがないため、
文脈によってはどちらを使っても違和感がないことが多いです。
・Smart(賢い)
「賢い」という意味で、
知識や経験に基づいて賢明な選択をすることを指します。
例: She made a smart decision regarding her career.
(彼女はキャリアに関して賢い決断を下した)
・Wise(賢明な)
「賢明な」という意味で、
長期的な視点から判断を下すことを強調します。
例: It was wise of him to consider all options.
(彼がすべての選択肢を考慮したのは賢明だった)
まとめ
「canny」の類語は、意味が似ていますが
ニュアンスや適用範囲が異なる言葉で、
文脈に応じて使い分けが必要です。
同義語は、意味がほぼ完全に一致し、
同じ意味で置き換えて使うことができる言葉です。
参考にしてみてくださいね。
canny を使った文章のNG例
それでは最後にcanny を使ったNGを紹介します。参考にしてくださいね。
1. "He's a canny person, always trying to cheat others."
日本語訳: 「彼はずる賢い人で、いつも他人を騙そうとしている。」
NGの理由: "canny"は賢いという意味ですが、ネガティブな文脈で使うと、ずる賢さや悪意を含む印象を与えるため。
2. "I don't trust her; she's too canny for my liking."
日本語訳: 「彼女を信じていない。彼女は私の好みにはあまりにもずる賢すぎる。」
NGの理由: "canny"は本来ポジティブな意味合いを持つため、ネガティブな文脈で使うと誤解を招く。
3. "His canny ways got him into trouble with the law."
日本語訳: 「彼のずる賢いやり方が法に触れる原因となった。」
NGの理由: "canny"は賢さを表す言葉であり、悪い行動と結びつけると本来の意味が損なわれる。
4. "She made a canny decision to lie about her qualifications."
日本語訳: 「彼女は資格について嘘をつくというずる賢い決断をした。」
NGの理由: "canny"は賢明さを示す言葉であり、嘘をつくことと結びつけると否定的な印象を与える。
5. "His canny tactics in the game were just plain cheating."
日本語訳: 「彼のゲームでのずる賢い戦術はただの不正行為だった。」
NGの理由: "canny"は戦略的な賢さを示すが、ネガティブな行為と結びつけると本来の意味が失われる。

