opportune の意味とフレーズ3選とNG例


opportune の解説
opportuneとは、適切な時期や状況を指す形容詞。特に、何かを行うのに最も良いタイミングや条件を表現する際に用いられる。ビジネスや日常生活において、機会を逃さず活用する重要性を示唆。英語の「opportunity」と関連が深く、成功を収めるための鍵となる概念。適時性や有利な状況を強調する言葉。
英会話のポタル
英会話のポタル
今日はopportune について解説するよ!
英会話のポタル
英会話のポタル
それでは、スタート!
今日取り上げるのは「opportune」
「好機の、適切な」という意味になります。

この言葉、どのようなシーンで使えるでしょうか。それでは早速、ビジネスシーンや日常生活、さらには旅行の場面などを想定してご紹介したいと思います。

opportuneの意味

opportuneという表現は、特に重要なタイミングや状況に関連して使われます。例えば、ビジネスの会議で次のように使われることがあります。

A: We should discuss the new project now; it’s an opportune moment.

B: I agree, let’s get started.

どういう意味なのでしょうか?これは

A:今、新しいプロジェクトについて話し合うべきだ。今が好機だよ。

B:賛成だね、始めよう。

そうなんです、opportuneは「適切なタイミング」を表す言葉として使われています。

opportuneはチャンスを表す時も便利

また、よく聞く使い方は、チャンスや好機を表す時です。

A: This is an opportune time to invest in stocks.

B: Yes, the market is favorable right now.

A: 今は株に投資する好機だね。

B: そうだね、今市場は好調だよ。

このように、「今がチャンスだ」という意味で使えます。

しばらく会っていない人にもopportuneは使える!

例えば、友達と数カ月ぶりに会った時に、次のように言うことができます。
A: Hey! It’s an opportune moment to catch up!

B: Absolutely! I’ve missed our chats.

A: おー!久しぶりだね、今が話す好機だね!

B: 本当に!君とのおしゃべりが恋しかったよ。

このように、opportuneを使うことで、特別なタイミングを強調することができます。

いかがでしたか?今回は opportune の意味を紹介しました。日常会話やビジネスシーンで、ぜひ使ってみてください。続いて、類語や同義語についてお伝えします。

「opportune」の同義語と類語

「opportune」の類語と同義語について解説するよ。

合わせて覚えてね。

「opportune」の類語

厳密には「opportune」とは意味が少し異なりますが、
特定の文脈で同じように使える言葉をご紹介します。

微妙なニュアンスの違いがあるため、
適用する状況や意味合いが異なることにご注意ください。

・Timely(タイムリーな)

「適時の」「時宜を得た」という意味。

ある出来事や行動が、必要な時に行われることを強調したいときに使われます。

例: The timely intervention saved the project.
(そのタイムリーな介入がプロジェクトを救った)

・Convenient(便利な)

特定の状況や目的に対して「便利な」「都合の良い」という意味。

何かが条件や基準に対して便利であることを表現します。

例: This location is convenient for our meeting.
(この場所は私たちの会議に便利です)

・Favorable(好意的な、有利な)

ある事柄に「好意的な」や「有利な」という意味。

多くの場合、特定の状況や条件が良い方向に働くことを示します。

例: The weather was favorable for the event.
(その天候はイベントにとって好意的だった)

「opportune」の同義語

同義語は、「opportune」とほぼ同じ意味を持ち、
互換的に使用できる言葉です。

意味合いに大きな違いがないため、
文脈によってはどちらを使っても違和感がないことが多いです。

・Opportune(好機の)

「好機の」「絶好の」という意味。

ある状況が特に良いタイミングであることを示します。

例: It was an opportune moment to make the announcement.
(その発表をするには絶好のタイミングだった)

・Auspicious(幸先の良い)

「幸先の良い」「縁起の良い」という意味で、
特定の状況や出来事が良い結果をもたらす可能性が高いことを指します。

例: The start of the project was auspicious.
(プロジェクトの開始は幸先が良かった)

まとめ

「opportune」の類語は、意味が似ていますが
ニュアンスや適用範囲が異なる言葉で、
文脈に応じて使い分けが必要です。

同義語は、意味がほぼ完全に一致し、
同じ意味で置き換えて使うことができる言葉です。

参考にしてみてくださいね。

opportune を使った文章のNG例

それでは最後にopportune を使ったNGを紹介します。参考にしてくださいね。

1. “I think it’s opportune to wear a swimsuit in winter.”
日本語訳: 「冬に水着を着るのは好都合だと思う。」
NGの理由: “opportune”は適切なタイミングや状況を指す言葉であり、冬に水着を着ることは一般的に不適切な状況です。

2. “She made an opportune decision to quit her job without any plan.”
日本語訳: 「彼女は何の計画もなく仕事を辞めるという好都合な決断をした。」
NGの理由: “opportune”は良いタイミングを示すが、計画なしで辞めることは通常、好都合とは言えません。

3. “It was an opportune moment to tell him I don’t like his cooking.”
日本語訳: 「彼の料理が嫌いだと言うのに好都合な瞬間だった。」
NGの理由: “opportune”はポジティブな状況を示すことが多いが、他人を傷つける発言をするのは好都合とは言えません。

4. “The opportune time to start a diet is during the holidays.”
日本語訳: 「ダイエットを始めるのに好都合な時期は休日だ。」
NGの理由: 休日は通常、食べ過ぎや飲みすぎが多い時期であり、ダイエットを始めるには不適切なタイミングです。

5. “He found an opportune way to cheat on the exam.”
日本語訳: 「彼は試験でカンニングする好都合な方法を見つけた。」
NGの理由: “opportune”は一般的にポジティブな意味合いで使われるが、カンニングは倫理的に問題がある行為です。

英会話のポタル
英会話のポタル
opportune を使った文章例とNG例はどうでしたか?それでは、また。
英会話のポタル
英会話のポタル
see you again!