bestow の意味とフレーズ3選とNG例
Contents
「授ける、与える」という意味になります。
この言葉は、特にフォーマルな場面や特別な贈り物をする際に使われることが多いです。それでは、さっそくアメリカでの生活や、ビジネスシーン、文化的なイベントなどを想定してご紹介したいと思います。
bestowの意味
bestowという表現は、特に正式な場面でよく使われます。例えば、授賞式や特別なイベントで次のように使われることがあります。
A: The award will be bestowed upon the winner tonight.
B: That’s exciting! Who is the winner?
どういう意味なのでしょうか?これは
A:その賞は今夜、受賞者に授けられるよ。
B:それは楽しみだね!受賞者は誰なの?
そうなんです、bestowは「与える」という意味で、特に名誉や特別なものを授ける際に使われます。
bestowは贈り物をする時にも便利
また、よく聞く使い方は、贈り物や特別な恩恵を与える時です。
A: The university will bestow scholarships to deserving students.
B: That’s a great opportunity for them!
A: 大学は、優秀な学生に奨学金を授けるよ。
B: それは彼らにとって素晴らしい機会だね!
このように、「特別なものを与える」という意味で使えます。
特別な場面でのbestowの使い方
例えば、結婚式や成人式などの特別なイベントで、次のように使うことができます。
A: The couple will bestow their vows to each other.
B: That’s such a beautiful moment!
A: そのカップルはお互いに誓いを授けるよ。
B: それはとても美しい瞬間だね!
このように、特別な場面での「授ける」という意味合いが強調されます。
いかがでしたか?今回は bestow の意味を紹介しました。日常会話や特別な場面で、ぜひ使ってみてください。続いて、類語や同義語についてお伝えします。
「bestow」の同義語と類語
「bestow」の類語と同義語について解説するよ。
合わせて覚えてね。
「bestow」の類語
厳密には「bestow」とは意味が少し異なりますが、
特定の文脈で同じように使える言葉をご紹介します。
微妙なニュアンスの違いがあるため、
適用する状況や意味合いが異なることにご注意ください。
・Grant(与える)
「与える」「授ける」という意味。
特に公式な場面で、権利や特権を与える際に使われます。
例: The committee decided to grant her the award.
(委員会は彼女にその賞を与えることに決めた)
・Confer(授与する)
特定の地位や名誉を「授与する」という意味。
公式な場面での贈与や授与に使われることが多いです。
例: The university will confer degrees at the ceremony.
(大学は式典で学位を授与する)
・Present(贈呈する)
「贈る」「提示する」という意味。
何かを人に渡す際に使われ、特に贈り物や賞を渡すときに用いられます。
例: She will present the trophy to the winner.
(彼女は優勝者にトロフィーを贈呈する)
「bestow」の同義語
同義語は、「bestow」とほぼ同じ意味を持ち、
互換的に使用できる言葉です。
意味合いに大きな違いがないため、
文脈によってはどちらを使っても違和感がないことが多いです。
・Award(授与する)
「授与する」「与える」という意味で、特に賞や栄誉を与える際に使われます。
例: He was awarded a medal for his bravery.
(彼は勇気に対してメダルを授与された)
・Donate(寄付する)
「寄付する」「贈与する」という意味で、特に慈善活動や公共の利益のために何かを提供する際に使われます。
例: She decided to donate her old clothes to charity.
(彼女は古い服を慈善団体に寄付することに決めた)
まとめ
「bestow」の類語は、意味が似ていますが
ニュアンスや適用範囲が異なる言葉で、
文脈に応じて使い分けが必要です。
同義語は、意味がほぼ完全に一致し、
同じ意味で置き換えて使うことができる言葉です。
参考にしてみてくださいね。
bestow を使った文章のNG例
それでは最後にbestow を使ったNGを紹介します。参考にしてくださいね。
1. I will bestow my homework to you tomorrow.
(明日、宿題をあなたに授けます。)
NGの理由:bestowは通常、権威や特別な意味を持つものを与える際に使われるため、日常的な宿題には不適切です。
2. She decided to bestow a pizza for dinner.
(彼女は夕食にピザを授けることに決めました。)
NGの理由:bestowは通常、贈り物や特別なものに使われるため、一般的な食事には適していません。
3. The teacher will bestow grades at the end of the semester.
(先生は学期の終わりに成績を授けます。)
NGの理由:gradesは通常、与えられるものではなく、評価されるものであるため、bestowの使用は不自然です。
4. He wants to bestow his old clothes to charity.
(彼は古い服を慈善団体に授けたいと思っています。)
NGの理由:bestowは通常、特別な価値を持つものに使われるため、古い服には不適切です。
5. They will bestow a handshake at the meeting.
(彼らは会議で握手を授けます。)
NGの理由:握手は通常、行為として行われるものであり、bestowのような形式的な表現は不自然です。

