bastion の意味とフレーズ3選とNG例

bastion の解説
バスティオンとは、防御の要塞や拠点を指す言葉。特に城や要塞の外壁に突き出た部分を意味し、敵の攻撃を防ぐ役割を果たす。軍事用語としても用いられ、戦略的な防御地点を示すことが多い。近年では、比喩的に特定の価値観や文化を守る場所や人々を指すこともある。セキュリティや防衛の象徴として、さまざまな文脈で使用される。
英会話のポタル
英会話のポタル
今日はbastion について解説するよ!
英会話のポタル
英会話のポタル
それでは、スタート!
今日取り上げるのは「bastion」
「要塞」や「防衛の拠点」という意味になります。

この言葉、どのようなシーンで使えるでしょうか。それでは早速、歴史や政治、日常会話などを想定してご紹介したいと思います。

bastionの意味

bastionという表現は、特に歴史的な文脈や政治的な議論でよく使われます。例えば、ある国の文化や価値観を守るための象徴的な場所として次のように使われることがあります。

A: This city is a bastion of democracy.

B: Yes, it has a rich history of protecting civil rights.

どういう意味なのでしょうか?これは

A:この都市は民主主義の要塞だ。

B:そうだね、市民権を守る豊かな歴史があるよ。

要するに、bastionは特定の理念や価値を守るための強固な拠点を指します。

bastionは比喩的にも使える

また、bastionは比喩的に使われることもあります。例えば、あるグループやコミュニティが特定の信念を守るための場所として次のように使われることがあります。

A: This organization is a bastion for environmental protection.

B: Absolutely, they have been fighting for sustainability for years.

A: この団体は環境保護の要塞だ。

B: その通り、彼らは何年も持続可能性のために戦ってきたよ。

このように、「特定の理念を守るための拠点」という意味で使うことができます。

歴史的な文脈でもbastionは重要

例えば、歴史的な戦争や防衛戦略の話をする際に、bastionという言葉が使われることがあります。
A: The castle served as a bastion during the war.

B: Yes, it was crucial for the defense of the region.

A: その城は戦争中の要塞として機能した。

B: そうだね、その地域の防衛にとって重要だったよ。

このように、歴史的な背景を持つ場所や状況を説明する際にも使われます。

いかがでしたか?今回は bastion の意味と使い方を紹介しました。歴史や政治の話をする際、ぜひ使ってみてください。続いて、類語や同義語についてお伝えします。

「bastion」の同義語と類語

「bastion」の類語と同義語について解説するよ。

合わせて覚えてね。

「bastion」の類語

厳密には「bastion」とは意味が少し異なりますが、
特定の文脈で同じように使える言葉をご紹介します。

微妙なニュアンスの違いがあるため、
適用する状況や意味合いが異なることにご注意ください。

・Fortress(要塞)

「要塞」という意味で、特に防御のために設計された建物や構造物を指します。

防衛や保護の役割を強調したいときに使われます。

例: The fortress stood strong against the enemy.
(その要塞は敵に対して強固に立っていた)

・Stronghold(拠点)

「拠点」という意味で、特に防御や支配のために確保された場所を指します。

戦略的な位置にあることが多く、重要な役割を果たします。

例: The rebels established a stronghold in the mountains.
(反乱者たちは山中に拠点を築いた)

・Sanctuary(聖域)

「聖域」という意味で、特に安全な場所や保護されるべき場所を指します。

安全や保護の象徴として使われることが多いです。

例: The sanctuary provided refuge for those in need.
(その聖域は困っている人々に避難所を提供した)

「bastion」の同義語

同義語は、「bastion」とほぼ同じ意味を持ち、
互換的に使用できる言葉です。

意味合いに大きな違いがないため、
文脈によってはどちらを使っても違和感がないことが多いです。

・Bulwark(防壁)

「防壁」という意味で、特に防御のために設けられた障害物を指します。

防御の役割を強調する際に使われます。

例: The bulwark protected the city from invaders.
(その防壁は侵入者から都市を守った)

・Protectorate(保護領)

「保護領」という意味で、特定の地域や国が他の国によって保護されている状態を指します。

保護や支援の関係を示す際に使われます。

例: The territory was established as a protectorate.
(その地域は保護領として設立された)

まとめ

「bastion」の類語は、意味が似ていますが
ニュアンスや適用範囲が異なる言葉で、
文脈に応じて使い分けが必要です。

同義語は、意味がほぼ完全に一致し、
同じ意味で置き換えて使うことができる言葉です。

参考にしてみてくださいね。

bastion を使った文章のNG例

それでは最後にbastion を使ったNGを紹介します。参考にしてくださいね。

1. "The bastion of my favorite restaurant is always crowded."
日本語訳: "私のお気に入りのレストランのバスティオンはいつも混んでいます。"
NGの理由: "bastion"は「要塞」や「防衛拠点」を意味し、物理的な場所や概念に使うべきで、レストランのような場所には不適切です。

2. "She is a bastion of kindness in our community."
日本語訳: "彼女は私たちのコミュニティの優しさのバスティオンです。"
NGの理由: "bastion"は通常、物理的な防御や支えを指すため、抽象的な特性に使うのは不自然です。

3. "The company's new product is a bastion of innovation."
日本語訳: "その会社の新製品は革新のバスティオンです。"
NGの理由: "bastion"は防御的な意味合いが強く、製品やアイデアに対して使うのは適切ではありません。

4. "He built a bastion of trust with his friends."
日本語訳: "彼は友達との信頼のバスティオンを築きました。"
NGの理由: "bastion"は物理的な構造を指すため、信頼のような抽象的な概念には不適切です。

5. "The movie was a bastion of entertainment."
日本語訳: "その映画はエンターテインメントのバスティオンでした。"
NGの理由: "bastion"は防衛や支えを意味するため、エンターテインメントのような主観的な体験には合わない表現です。

英会話のポタル
英会話のポタル
bastion を使った文章例とNG例はどうでしたか?それでは、また。
英会話のポタル
英会話のポタル
see you again!